Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I tried to download again and again, but only "2" file cannot be downloaded s...

This requests contains 116 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , mame6 , shintaro_t ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by gnckou at 16 Apr 2015 at 10:37 3449 views
Time left: Finished

何度もダウンロードを試みたんですが、「2」のファイルだけ何度もエラーになりダウンロードできず制限回数が0になってしまいました。
もう一度ダウンロード出来るようにしてもらえませんか?
「2」のファイルだけなくて困っています。
お願いします。

mame6
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2015 at 10:45
I tried to download again and again, but only "2" file cannot be downloaded since it shows error and it exceeded the limit.
Could you make it available once again so I can download.
I am having a problem with not having "2" file.
Thank you in advance.
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2015 at 10:40
I tried downloading many times, but only "2" file got errors many times and could not download it so limit of download became 0.
Will you make it available for download again?
I'm in trouble because I don't have "2" file only.
Thank you in advance.
shintaro_t
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Apr 2015 at 10:42
I have tried to download many times, but the file "2" kept on repeating errors. I could not download and I have reached the download limit.
Could you allow me to download once again?
I am having trouble without the file "2".
Thanks for your consideration.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime