Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Chiaki herself will select her favorite works from those submitted! Chosen e...

This requests contains 395 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( yoppo1026 , khonloon , polona_587 ) and was completed in 2 hours 4 minutes .

Requested by nakagawasyota at 09 Apr 2015 at 15:22 1224 views
Time left: Finished

AAA伊藤千晃 「顔文字コピー」メンバー&え~パンダ 顔文字募集!

伊藤千晃 愛用アプリ「顔文字コピー」内で、
あなたの作成顔文字が展開されるかも...

あなたの考える

・AAAメンバーの顔文字
・え~パンダの顔文字

を、

①ハッシュタグ「#顔文字コピー」をつけてtwitterでつぶやいていただく

もしくは

②伊藤千晃 アメブロ「美食音(bijyo)Diary」での募集記事のコメント欄にご投稿いただく

でご応募ください!

polona_587
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2015 at 18:22
Ito Chiaki from AAA and 'Kaomoji Copy' are taking applications for emoticons of members and e~panda!
It might be your own emoticon that gets added to Ito Chiki's favorite app 'Kaomoji Copy'...

Come up with:
* emoticon of AAA member
* emoticon of e~panda

and

1. tweet it with hashtag #kaomojicopy

or

2. post it in the comment section of Ito Chiaki's blog 'Bishokuon (Bijyo) Diary' on her post about this topic.


Don't hesitate to contribute!
nakagawasyota likes this translation
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2015 at 15:49
AAA Chiaki Ito "Emoticon copy" members & E~ Panda emoticons wanted!

Your original emoticon may be laid out in Chiaki Ito's favorite app "Emoticon copy"...

Your original

- AAA members of emoticon
- E~ Panda emoticon

1. Tweet your emoticon with the hash tag "# emoticons Copy" in Twitter.

Or

2. Please post your article on the comment colum of Chiaki Ito's Amebro "Bishokuon (bijyo) Diary".

Please apply!
khonloon
Rating 51
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2015 at 18:24
AAA Chiaki Ito "Emoticons Copy" member & eh~Panda emoticons wanted!

In Chiaki Ito's favorite app "emoticons copy", emoticons created by you might be chosen and be used...

With your consideration, the:
· Emoticons of AAA members
· Emoticons of Eh ~ Panda

1. tweet it with the hash tag "#emoticonscopy" in twitter

Or

2. Post it in the comment field in Chiaki Ito Ameblo blog "Bijyo Diary" under the recruitment article

Please send in your application!

投稿いただいた作品の中で、千晃本人が気に入った作品をセレクト♡
その顔文字が、アプリ「顔文字コピー」内で一定期間展開されちゃいます!

みなさん、奮ってご応募ください!!


投稿期間:4/2(木)12:00~4/3(金)23:59
※上記期間内にtwitter or ブログコメントに投稿されたもののみ、選定対象となります。

アプリ「顔文字コピー」
http://goo.gl/eAvauH

polona_587
Rating 52
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2015 at 17:26
Chiaki herself will select her favorite works from those submitted!
Chosen emoticons will be added to the permanent collection in application 'Kaomoji Copy'!

Everyone, do you best and apply with no fear!

Submission period: April 2 (Thursday) 12:00 - April 3 (Friday) 23:59
* Objects of selection will be works submitted on twitter or in blog comments in the above mentioned period.

Application 'Kaomoji Copy'
http://goo.gl/eAvauH
nakagawasyota likes this translation
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 09 Apr 2015 at 15:53
Chiaki will select her favorite emoticons in the posted ones.♡
The emoticons will be lain out in the app "Emoticon copy" for a certain period!

Everyone, please apply !!


Posted period: Apr 2 (Thu) 12:00 - Apr 3 (Fri) 23:59
*Only those that were posted on Twitter or blog comment will be subjected for the selection.

App "Emoticon copy"
http://goo.gl/eAvauH

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime