Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please tell me just for reference. Have you been in the situation that you c...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , transcontinents , guaiyetta , mame6 , apriliaselistiowati ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by hnakamura at 06 Apr 2015 at 11:24 20699 views
Time left: Finished

参考までに教えてください。
いままでに接続できなかった電話機はありましたか?
また接続できない場合どのような不具合が発生しましたか?

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 11:28
Please tell me just for reference.
Have you been in the situation that you couldn't have your phone connected?
If you have, what troubles did you have?
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 11:30
Please tell me the information for reference.
Did the situation that the phone couldn't be connected occur before?
If it occurred before, what was the unconnected reason at that time?
transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 11:28
Please let me know for my reference.
Was there any telephone you could not connect?
Also what kind of failure occurred when you could not connect?
mame6
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 11:32
Please tell me just for reference.
Have you ever had any telephones that could not connect before?
If so, what sort of defects did they have?
apriliaselistiowati
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Apr 2015 at 11:32
Please tell me for my reference.
Up until now, do you have phone instruments which can not be connected?
And also, what kind of problem has occurred when you can not connect it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime