Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] In compliance with securities dealing restrictions in the United States of Am...

This requests contains 536 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , albizzia , kiriothus , verdi313 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by matum at 25 Mar 2015 at 17:28 2432 views
Time left: Finished

In compliance with securities dealing restrictions in the United States of America (US) and Canada (CN), customers changing any of their addresses on our record to US or CN will not
be able to continue to enjoy our investment sen/ices.
Please also note that personal customers (who are South Korean nationals) changing any of their addresses on our record to South Korea will not be able to continue to enjoy our
investment services.

if you have changed your address, please complete the tear-off form and return it to GPO Box 64, Hong Kong

tatsuoishimura
Rating 57
Native
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2015 at 18:03
アメリカ合衆国(US)およびカナダ(CN)の証券取引規制に従い、当社に記録されている住所のいずれかをUSまたはCNに変更する顧客は、当社の投資サービスを受けることができなくなります。

また、当社に記録されている住所のいずれかを韓国に変更する個人の顧客(韓国人)は、当社の投資サービスを受けることができなくなる点にも注意してください。

あなたが住所を変更された場合は、ティアオフフォームに記入の上、香港、私書箱64まで返送してください
tatsuoishimura
tatsuoishimura- over 9 years ago
「あなたが住所を変更された場合は、」は、「住所を変更された場合は、」と訂正いたします。
albizzia
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2015 at 17:53
証券取引制限アメリカ合衆国 (米国) およびカナダ (CN に準拠して、証券取引の制限アメリカ合衆国 (米国) およびカナダ (CN)、ない米国または CN に我々 のレコードに、アドレスのいずれかを変更する顧客に準拠して
我々の記録にある米国(US)またはカナダ(CN) の住所において、少しでも変更しているお客様は、当社の投資のsen/icesを享受し続けることはできません。
個人のお客様 (韓国の国民)で、私たちの記録で住所を少しでも変更している方々は、当社の投資サービスを享受し続けることができない事にも注意して下さい。

もしあなたのアドレスを変更した場合、ティアオフ フォームを完了して、それをGPO ボックス 64、Hong Kong に戻して下さい。
★☆☆☆☆ 1.0/1
albizzia
albizzia- over 9 years ago
”証券取引制限アメリカ合衆国 (米国) およびカナダ (CN に準拠して、証券取引の制限アメリカ合衆国 (米国) およびカナダ (CN)、ない米国または CN に我々 のレコードに、アドレスのいずれかを変更する顧客に準拠して”を、
”アメリカ合衆国 (米国) およびカナダ (CN)の証券取引規制に準拠して、” に変更して下さい。
kiriothus
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2015 at 17:38
有価証券は、私たちの記録に自分のアドレスのいずれかを変更する顧客米国に米国アメリカのアメリカ( US)とカナダ( CN)の制約を扱うかを遵守してCNではないでしょう
当社の投資銭/氷を享受し続けることができるよう。
また、韓国への私たちの記録に自分のアドレスのいずれかを変更する(韓国国民である)個人の顧客が享受し続けることができなくなりますのでご注意ください私たちの
投資サービス。

あなたがあなたの住所を変更した場合、ティアオフフォームに記入し、 GPOボックス64 、香港にそれを戻しください。
★☆☆☆☆ 1.0/1
verdi313
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 25 Mar 2015 at 18:29
米国(US)とカナダ(CN)の有価証券に従って、私たちの記録に米国またはCNにアドレスを変更している顧客は、セン/氷の投資をし続けることができません。
また、韓国国民である顧客は私たちの記録に韓国に自分のアドレスを変更している顧客が私たちの投資サービスをし続けることができなくなりますのでご注意ください。
あなたが住所を変更した場合、ティアオフフォームに記入して、GPOボックス64、ホンコンへそれを戻しなさい。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime