[Translation from Japanese to English ] Seminar for practically using exhibition learning from disaster area "Semi...

This requests contains 239 characters and is related to the following tags: "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , transcontinents ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by toushis at 25 Mar 2015 at 14:33 1384 views
Time left: Finished

被災地から学ぶ展示会活用セミナー

3月17日、夢メッセみやぎ西館(宮城県仙台市)で、「東日本大震災の被災地から学ぶ展示会活用セミナー」が開催された。同セミナーは、日本展示会協会女性の活躍推進委員会が主催し、会場の夢メッセみやぎを運営する一般財団法人みやぎ産業交流センター共催で行なわれたもの。

当日は当協会石積会長が「東北経済の起爆剤 見本市都市 仙台の実現!」をテーマとした特別講演を行なった。
「女性の視点で考える防災」と「産業復興と展示会」のテーマにてシンポジウムが行なわれた。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2015 at 14:55
Seminar for practically using exhibition learning from disaster area

"Seminar for practically using exhibition from disaster area of Great East Japan Earthquake" was held in Miyagi Exhibition Center West Wing (Sendai city, Miyagi) on March 17. Hosted by Japan Exihbition Association's Female promotion committee, the seminar was held with Miyagi Industrial Exchange Center which runs the venue, Miyagi Exhibition Center.

On the day of the event, Chairperson of the association Ishizumi gave a special lecture "Accelerating Tohoku's Economy, to promote Sendai to be a city of trade fair!" as a theme. Symposia "Disaster prevention from female point of view" and "Recovery of industry and trade fair" on theme were held.
yoppo1026
Rating 57
Translation / English
- Posted at 25 Mar 2015 at 14:57
Practical Use of Exhibition Seminar to learn from the affected area

On March 17, "Practical use of Exhibition Seminar to learn from the affected area of the Great East Japan Earthquake" was held at Dream Messe Miyagi West Hall (Sendai City, Miyagi Prefecture). The seminar was sponsored by the active promotion committee of Japan Exhibition Association Women and co-sponsored with the general foundation Miyagi Industry Exchange Center that is running the venue, Dream Messe Miyagi.

On the day, Mr. Ishizumi, the president of the association gave a special talk with the theme of "Making Sendai as a trade fair city - detonator of Tohoku economy!".
And the symposium was held with the theme of "Disaster prevention in the perspective of women".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime