Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催! 「AAA...

This requests contains 154 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , hollyliu , opal ) and was completed in 0 hours 58 minutes .

Requested by nakagawasyota at 25 Mar 2015 at 13:14 1564 views
Time left: Finished

伊藤千晃プロデュース 「chiaki's ココナッツオイル」 3/24(火)~ SBYにて先行販売決定! SBY店舗での握手会イベントも開催!

「AAA伊藤千晃」が今話題のココナッツオイルをプロデュース!
「ココナッツ専門店ココウェル」の協力により、最高品質のエキストラバージンココナッツオイルがリリース決定!

kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 Mar 2015 at 14:06
伊藤千晃企劃製作「chiaki's 椰子油」 3/24(二)~ 將於SBY搶先販售! 也將於SBY店面舉辦握手會!


「AAA伊藤千晃」企劃製作了最近造成風潮的椰子油!
決定販售與「椰子専賣店Cocowell」合作而生的特別包裝最高品質特級冷壓椰子油!
nakagawasyota likes this translation
hollyliu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 Mar 2015 at 14:13
由伊藤千晃所制作的「chiaki's 椰子油」於3/24(星期二)~ 在SBY決定預先販賣!也在SBY的店舖裡舉行握手會活動!

「AAA伊藤千晃」所制作目前具有話題性的椰子油!
由「椰子専門店COCOWELL」所共同配合,高品質的初榨椰子油決定販賣!
opal
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 25 Mar 2015 at 14:14
伊藤千晃製作的 「chiaki's 椰子油」 3/24(星期二)~ 決定在SBY先行販賣!在SBY店鋪舉辦的握手會活動也將開催!

「AAA伊藤千晃」製作目前具有話題性的椰子油!
同時受到「椰子專門店COCOWELL」的協助,決定發售最高品質的最強版椰子油!

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime