Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 中江友梨が参加するHIPHOPユニット「サ上と中江」ミニアルバムリリース決定!先行配信も! MTVの番組で一緒に出演しているサイプレス上野さんと、ヒップ...

This requests contains 807 characters . It has been translated 8 times by the following translators : ( s99mmm9 , raidou , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 24 Mar 2015 at 10:00 2451 views
Time left: Finished

中江友梨が参加するHIPHOPユニット「サ上と中江」ミニアルバムリリース決定!先行配信も!

MTVの番組で一緒に出演しているサイプレス上野さんと、ヒップホップユニットとして中江友梨が活動します!ついにリリース決定!

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 11:08
中江友梨所参加的HIPHOP团体“SA上和中江”的迷你大碟发售决定!还有抢先配信!

中江友梨活跃着的与在MTV节目中一起出演的SAIPURES上野组成的HIPHOP团体大碟,终于决定发售了!
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 11:06
中江友梨所参加的HIPHOP团体「Sa上与中江」将发行迷你专辑!也将开始抢先播送!

中江友梨将与一起参加MTV节目的Saipuresu上野先生组成HIPHOP团体展开活动!终于决定发行专辑!
nakagawasyota likes this translation

”「HIP HOPミーツallグッド何か」を座右の銘に掲げるサイプレス上野とロベルト吉野”からサイプレス上野(34歳のおっさん)と、”人気ガールズ・ダン ス&ボーカルグループ東京女子流”から中江友梨(リアル女子高生)というジェネレーションギャップ・HIPHOP ユニットが新たに切り込む!


1st mini Album
サ上と中江「ビールとジュース」
2015.5.20 On Sale
avex trax

収録予定:リード曲ほか新曲6曲+リミックスを予定!

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 11:03
来自”以《HIP HOP遇见all GOOD又怎样》为座右铭的SAIPURES上野和ROBERUTO吉野“的SAIPURES上野(34岁的大叔)和,“人气女子歌舞团体东京女子流”的中江友梨(现实女子高中生)所合作的GENERATION GAP·HIP HOP团体新登场!

1st mini Album
SA上和中江《啤酒和果汁》
2015.5.20 On Sale
avex trax

预定收录:LEAD曲以及其他6首新曲+REMIX
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 11:12
”以「HIP HOP meets all Good是什麽」为座右铭的Saipuresu上野与Roberuto吉野”中,Saipuresu上野(34歳的欧吉桑)将与”人气女子唱跳团体TOKYO GIRLS' STYLE”中的中江友梨(真实女高中生)组成新世代差距・HIPHOP团体!


1st mini Album
Sa上与中江「啤酒与果汁」
2015.5.20 On Sale
avex trax

收录预定:主打歌外,预定收录6首新曲+混音版本!
nakagawasyota likes this translation

DVDにはMTVで放送された番組やMV映像など多数収録で2時間たっぷり!


各音楽配信サイトにて
ジェネレーションギャップをリリックに載せた
「SO.RE.NA」
2015年3月25日 先行配信スタート!
リリックビデオ→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0


CD+DVD
¥4,000(税別)AVCD-93142B

■Disc-1[CD]
収録予定曲・曲順未定
1. よっしゃっしゃっすREMIX
2. SO.RE.NA
3. Too Shy Boy
4. 売命行為

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 11:06
DVD中收录了2小时的在MTV播放过的节目和MV等多数影像!

各音乐配信网站
揭载了GENERATION GAP的歌词
《SO.RE.NA》
2015年3月25日 抢先配信!
歌词视频→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0

CD+DVD
¥4,000(不含税)AVCD-93142B

■Disc-1[CD]
预定收录曲・顺序未定
1. よっしゃっしゃっすREMIX
2. SO.RE.NA
3. Too Shy Boy
4. 卖命行为
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 10:19
DVD中收录许多于MTV播出的节目及MV等满满2小时内容!


于各音乐下载网站中
附有著世代差距歌词的
「SO.RE.NA」
将于2015年3月25日抢先开始播送!
附有歌词影片→https://youtu.be/MBmCbcLVXw0


CD+DVD
¥4,000(未税)AVCD-93142B

■Disc-1[CD]
收录预定曲目・歌曲顺序未定
1. 多多指教REMIX
2. SO.RE.NA
3. Too Shy Boy
4. 卖命行为
nakagawasyota likes this translation

5. タイトル未定①
6. タイトル未定②
7. SO.RE.NA REMIX

■Disc-2[DVD]
収録内容未確定
1. SO.RE.NA -Music Video-
2. サイプレス上野と中江友梨の青春日記(再編集版)


CD
¥2,200(税別)AVCD-93142B

収録予定曲・曲順未定
■Disc[CD]
1. よっしゃっしゃっすREMIX
2. SO.RE.NA
3. Too Shy Boy
4. 売命行為
5. タイトル未定①
6. タイトル未定②
7. SO.RE.NA REMIX

s99mmm9
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 10:09
5. タイトル未定①
6. タイトル未定②
7. SO.RE.NA REMIX

■Disc-2[DVD]
未定收录内容
1. SO.RE.NA -Music Video-
2. サイプレス上野と中江友梨の青春日記(再编辑版本)


CD
¥2,200(税別)AVCD-93142B
收录预定曲・顺序未定

■Disc[CD]
1. よっしゃっしゃっすREMIX
2. SO.RE.NA
3. Too Shy Boy
4. 売命行為
5. タイトル未定①
6. タイトル未定②
7. SO.RE.NA REMIX
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 24 Mar 2015 at 10:22
5. 名称未定一
6. 名称未定二
7. SO.RE.NA REMIX

■Disc-2[DVD]
收录内容未确定
1. SO.RE.NA -Music Video-
2. Saipuresu上野与中江友梨的青春日记(重新编辑版本)


CD
¥2,200(未税)AVCD-93142B

收录预定曲目・歌曲顺序未定
■Disc[CD]
1. 请多多指教REMIX
2. SO.RE.NA
3. Too Shy Boy
4. 卖命行为
5. 名称未定一
6. 名称未定二
7. SO.RE.NA REMIX
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime