Notice of Conyac Termination

だぱんだ (s99mmm9)

ID Verified
Over 11 years ago
Japan
Japanese (Native) Chinese (Simplified)
10 hours / week
Contact Freelancer

プロフィールをご覧になっていただきありがとうございます。

《経歴》
両親の海外転勤の為、15歳から中国大連へ
中国の高校卒業直前の2008年、中華人民共和国教育部認定HSK漢語水平考試(旧)中等証書7級を取得。
中国にて約8年間生活をし、中国大連の高校、北京伝媒大学を卒業。
卒業後はアメリカN Y、Baruch collegeにて2年間の語学留学。

《中国語スキル》
2013年中華人民共和国教育部認定HSK漢語水平考試最高級6級を取得。
北京伝媒大学在学時代から媒体に関与する某日中映画合作での脚本の中国語から日本語への翻訳、日中友好イベントやコンサートにおける翻訳・通訳、日本語学習教材へのアフレコ等これまで様々なジャンルにおいて翻訳の経験をしてきました。
ネイティブが使う自然な中国語表現から、フォーマルなビジネスシーンまで幅広く対応可能です。
《英語スキル》
2015年7月、TOEIC 740点
スピーキングはビジネスレベル、パワーポイントでのプレゼンテーション等の経験有り。
ライティング・リーディングもビジネス文章を読み書きできるレベルです。

《パソコンスキル》
中学生の頃からパソコン操作をしてきました。
また、事務経験もありますのでラインドタッチによる入力、Word・Excelなどによる文書の作成、ビジネスメールの送受信等操作可能。
Word – ビジネス文書、表、イラスト、図形作成等
Excel – 表作成、グラフ作成、関数、ピボットテーブル等
PowerPoint – スライド作成(表、イラスト、図形、アニメーション等の挿入)等
Adobe Premier / Final cut pro– 字幕挿入や動画作成
Adobe Photoshop – 画像編集
その他、Z O O MやTeams、Googleスプレッドシート等の操作も可能です。

在宅勤務が長く続いていたため、より快適な作業場にしようと環境改善をしてきました。今はノートパソコン以外にデュアルディスプレイを設置してマルチでのパソコン操作にも対応可能です。



Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 98  / 3895
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 4  / 640