Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. I'm contacting you to request a photo of an item appeared on my accoun...

This requests contains 137 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , yakuok ) and was completed in 3 hours 30 minutes .

Requested by mahaloha at 12 Jul 2011 at 02:45 1446 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こんにちは。私は自分のアカウントに届いた商品1点を写真で確認したいので連絡しました。今日、私のアカウントに届いた(LA FEMME NIKITA:THE COMPLETE FIRST SE - DVD Movie )という商品を写真で確認したいのですがどうすれば良いですか?

[deleted user]
Rating 62
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2011 at 02:57
Hello. I'm contacting you to request a photo of an item appeared on my account. I received "La Femme Nikita: The Complete First SE - DVD Movie" on my account today, and I'd like to confirm this product by viewing a photograph. What do I need to do to accomplish this?
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2011 at 06:08
Hello. I am writing to you because I wish to check on the item of which the information was sent to my account. I would like a photo of the item (LA FEMME NIKITA:THE COMPLETE FIRST SE - DVD Movie) which was sent to my account today. How can I go about?
jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Jul 2011 at 06:15
Hello.I am contacting because, I would like to confirm the article that I have received to my account through snap.
I want to confirm about the article-LAFEMMENIKITA:THE COMPLETE FIRST SE-DVD Movie- that arrived today at my account, but please let me know how could I do that?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime