Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Jigs and Tools Establish the process Process management statement workmans...

This requests contains 236 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( serenity , saho ) and was completed in 2 hours 29 minutes .

Requested by malk at 06 Mar 2015 at 14:44 2209 views
Time left: Finished

治工具
工程づくり
工程管理明細書
作業要領書
検査基準書
図面
寸法・形状・構成
外観状態
組付け状態
加工方法
モノを観る
重さ・硬さ
お客様視点・製造工程視点から
製品を知る
使われ方を知る

どこに付くか…
どんなシステム…
はたらきは…
使い心地は…
取付状態は…
使用環境は…
実車状態で…
最悪条件で…
壊れるまで…

検出に必要なツールを選ぶ
良否判定基準を決める
検査頻度を決める
検査要領を決める
検査基準書を作る
不具合を予測するポイント
製品を知る
要求品質を知る
図面が原器
顧客要求
設計図面
仕様書
管理点設定要求書

saho
Rating 52
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2015 at 16:08
Jigs and Tools
Establish the process
Process management statement
workmanship instruction document
Inspection standard document
Engineering drawings
Dimensions, Profile, Configuration
Appearance condition
Assembly condition
Processing methods
Observe the work
Weight, Hardness
From the customers’ points of view, manufacturing processing’s points of veiw
Know the products
Know how the product will be used

Where it will be attached
What kind of system
How it works
The use feeling is
The installed condition is
The use environment is
in the actual vehicle
in the worst condition
until it breaks down

Choose the tool for the detection
Establish the standard for judging good or bad
Establish the inspection frequency
Establish the inspection procedure
Create the inspection standard document
Key aspects for guessing the defect
Know the product
Know the required quality
The drawing sheets are the prototype
Customers’ requirements
Engineering drawings
Specification documents
Control detail document
malk likes this translation
malk
malk- over 9 years ago
大変助かりました。
ありがとうございました。
serenity
Rating 51
Translation / English
- Posted at 06 Mar 2015 at 17:14
Jig
Procedure set up
Procedure Control Specification
Work Instruction
Inspection Standard
Product Drawing
Dimention/Shape/Structure
External Appearance Condition
Assembly Condtion
Method of Processing
Look at an object
Weight/Hardness
From Customer's point of view/Manufacturer's point of view
Know the product
Know the usage

Where to attached...
What the system is...
The mechanism is...
The usability is...
The assembled conditon is...
The usage environment is...
The real car environment is...
In the worse condition...
Until it breaks...

Pick up a tool needed for the inspection
Judge the pass/non-pass
Set the inspection frequency
Set the inspection instruction
Create the inspection standard
Point to predict failures
Know the product
Know the demanded quality
The drawing is the standard
Customer's demand
Drawing
Specification
Control Points set up request form

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime