[Translation from Japanese to English ] Thank you for your purchase. We are not able to send the lithium battery to ...

This requests contains 102 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( guaiyetta , mame6 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by ohtaka1977 at 28 Feb 2015 at 20:02 1417 views
Time left: Finished

お買い上げありがとうございます。
私達は、あなたの国にリチウム電池を送ることができません。
リチウム電池を取り外して、本体のみを送ることになります。
もしそれが嫌なら、下記の方法で注文をキャンセルしてください。

guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 20:10
Thank you for your purchase.
We are not able to send the lithium battery to your country.
We can only send you the body without the lithium battery.
If you can not accept this, please cancel the order with below method.
★★★★☆ 4.0/1
mame6
Rating 52
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2015 at 20:10
Thank you very much for purchase our product.
We are not allowed to send lithium battery to your country.
We need to remove it and send only the body.
If you do not like it, please cancel your order by the method below.

Client

Additional info

丁寧な言葉でお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime