Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【アプリをダウンロードした人】チョコレート菓子 ブラックサンダー。アプリをダウンロードしたお客様は、インフォメーションのスタッフに、「JSTO アプリ」の...

This requests contains 258 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 4 times by the following translators : ( raidou , chrisyangzhenyu , raku30216 , www1994 ) and was completed in 4 hours 18 minutes .

Requested by tomohiro_yusa at 16 Feb 2015 at 19:13 3080 views
Time left: Finished

【アプリをダウンロードした人】チョコレート菓子 ブラックサンダー。アプリをダウンロードしたお客様は、インフォメーションのスタッフに、「JSTO アプリ」のアイコンを見せてください。海外でも大人気のチョコレート菓子「ブラックサンダー」をプレゼントします。

chrisyangzhenyu
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Feb 2015 at 23:30
【下载本应用的人】巧克力点心 黑雷神。下载应用的客人,请向接待处的工作人员出示“JSTO应用程序“的图标。即可获赠在海外也大受欢迎的巧克力点心 黑雷神(Black Thunder)。
www1994
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Feb 2015 at 21:18
[下载了应用程式的人]已下载「巧克力糖果 雷神巧克力。」的客人,请向咨询人员出示「JSTO应用程式」的图示,您将会获得海外亦极受欢迎的巧克力糖果「雷神巧克力」作为礼物。
tomohiro_yusa likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
tomohiro_yusa
tomohiro_yusa- almost 10 years ago
ありがとうございました。早速のご対応助かりました
www1994
www1994- almost 10 years ago
お役に立てるのであれば、何よりです。

【抽選で当選した人】 nepia 「鼻セレブ」 (高級ティッシュペーパー)JSTOアプリをダウンロードしたお客様は、抽選画面で当たりがでれば、画面をインフォメーションのスタッフに見せてください。しっとり柔らかな高級ティッシュペーパー「鼻セレブ」をプレゼントします。

raidou
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Feb 2015 at 23:31
【中奖者】下载了nepia《鼻子精选》(高级纸巾)STO APP的顾客,通过抽选画面中奖的话,请将画面提示给问讯处的工作人员。我们将送您柔软的高级纸巾《鼻子精选》作为礼物
raku30216
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 16 Feb 2015 at 21:45
(中奖者)nepia「鼻贵人」(高级纸巾)下载JSTO应用的客户在抽奖页面中奖之后、请把中奖页面给信息的担当看。我们会赠送您湿润柔软的高级纸巾「鼻贵人」作为礼品。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime