はじめまして。
突然の連絡大変失礼します。
価格交渉の件で連絡しています。
あなた(貴社)が販売している商品ですが、
送料込で合計**ドルで購入できませんか。
値引可能でしたら、お金はpaypal経由で24時間以内に即支払います。
また、もし価格交渉が可能でしたら、
今後も継続して購入を考えています。
お忙しい所恐れ入りますが
ご検討の程よろしくお願いいたします。
I am writing you regarding the price.
May I purchase an item by your company at the price $** including shipping cost?
If the discount is available, I will pay you via PayPal within 24 hours.
If you could give me an discount, I would like to purchase your items again.
Thank you for your consideration and I look forward to hearing from you.
I hope that you do not mind my sudden contacting.
I am contacting you regarding the price negotiation.
As for the item that your company sells,
may I purchase by xx dollars in total including the shipping charge?
If you can give me a discount, I will pay via Paypal within 24 hours.
If I can negotiate the price, I am considering purchasing continuously.
I hate to ask you while you are busy, but I appreciate if you consider it.
I
Excuse me to write to you suddenly.
This is about the price negotiation.
As for the good you sell,
can I purchase It at ** dollars including the postage?
I pay the money immediately via paypal within 24 hours if the reduction is possible.
Also, I will continue to purchase in future
if the price negotiations are possible.
I am terribly sorry to disrupt you when you are busy,
but I sincerely hope that you will take this into consideration.
Many thanks,
ご丁寧にありがとうございます。