Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The value of the comments on the demonstration website refers to the value of...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , gelito_111379 , hiro612k ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by aaasdfds at 10 Feb 2015 at 14:38 1552 views
Time left: Finished

デモサイトのCommentsの値がViewsの値を参照しています。
また各カテゴリーページのURLが現在はカテゴリ名になっていますが、POST IDなどに指定できるオプションがあると良いですね。(英語圏以外で利用できないので)

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2015 at 14:45
The value of the comments on the demonstration website refers to the value of the views.
URL of each category page is by category name.
It is good if we have an option that we can designate to Post ID, etc. (as we cannot use in non-English speaking area).
aaasdfds likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
hiro612k
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2015 at 15:08
The value of the comments on demo site is referencing Views value.
Also each category page has currently uses its category name for URL but it would be better if we had options such as to designate POST ID. (Because otherwise, it cannot be used outside of English-speaking countries.)
aaasdfds likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Feb 2015 at 15:06
The value of the Comments of the demo site is referring to the value of Views.
In addition, the category name has become the URL for every category page, but it would be nice to have an option to specify the POST ID. (since it is not available for non-English-speaking countries)
aaasdfds likes this translation
★★★★★ 5.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime