Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Feb 2015 at 14:45

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

デモサイトのCommentsの値がViewsの値を参照しています。
また各カテゴリーページのURLが現在はカテゴリ名になっていますが、POST IDなどに指定できるオプションがあると良いですね。(英語圏以外で利用できないので)

English

The value of the comments on the demonstration website refers to the value of the views.
URL of each category page is by category name.
It is good if we have an option that we can designate to Post ID, etc. (as we cannot use in non-English speaking area).

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 12 Feb 2015 at 09:48

original
The value of the comments on the demonstration website refers to the value of the views.
URL of each category page is by category name.
It is good if we have an option that we can designate to Post ID, etc. (as we cannot use in non-English speaking area).

corrected
The value of the comments on the demonstration website refers to the value of the views.
URL of each category page is by category name.
It is good if we have an option that we can designate to Post ID, etc. (as we cannot use in non-English speaking areas).

Add Comment