商品の到着が遅れており、大変申し訳ございません。
日本からドイツへの荷物は、税関にて止められている可能性がございますので、調査をしてみます。
今月の10日までにお客様の元へ荷物が届かない場合は、全額ご返金させて頂きます。
どうぞ、よろしくお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2015/02/05 16:42:00に投稿されました
We are very sorry for the delay of the product.
We would like to research because the load from Japan to Germany may be stopped by custom.
We will refund you all the money if the product is not going to you by 10th this month.
Thank you for your understanding.
sazabiさんはこの翻訳を気に入りました
We would like to research because the load from Japan to Germany may be stopped by custom.
We will refund you all the money if the product is not going to you by 10th this month.
Thank you for your understanding.
★★★☆☆ 3.0/1