Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Is it really Responsive? Even when I make the browser narrower, the Pop up d...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kujitan , gelito_111379 , emshk ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by asdfasdfasdfsdfasd at 25 Jan 2015 at 20:47 1671 views
Time left: Finished

本当にResponsiveですか?ブラウザの幅を狭くしてもPop Upの幅が変わりません。
あとはYouTubeなどの動画を表示することができると良いですね。

emshk
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 20:49
Is it really Responsive?
Even when I make the browser narrower, the Pop up does not change its with.

Also, it will be better to be able to show videos such as YouTube.
asdfasdfasdfsdfasd likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
kujitan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 20:52
Is it really Responsive? The width of Pop Up can be changed even if I adjust the width of the browser narrow.
Also it is good to display movies such like YouTube.
asdfasdfasdfsdfasd likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 25 Jan 2015 at 20:53
Is it really responsive? The width of the pop-up does not change even if I narrow down the width of the browser.
And it would be good if you can display videos from sites like YouTube.
asdfasdfasdfsdfasd likes this translation
★★★★☆ 4.0/1

Additional info

HTML(ホームページ)に関する文章です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime