Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Received the item, thank you. Next, I would like an item with the item code x...

This requests contains 49 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , tearz , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by odomo101 at 23 Jan 2015 at 00:58 1302 views
Time left: Finished

商品が届きました。ありがとう。次は商品コード・・・番の商品が欲しいのですが注文方法を教えて下さい。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2015 at 00:58
Received the item, thank you. Next, I would like an item with the item code xxx. Please kindly advise how I can place an order.
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2015 at 01:00
The product has arrived. Thank you. Next, I want the product with product code xxx so please kindly let me know how I can make an order.
★★★★★ 5.0/1
3_yumie7
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Jan 2015 at 01:00
The item has been arrived.Thank you. Next, I would like to buy the item No.
Please let me know the method to order.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime