インナーパッドとプレゼント、届きました。
すごくおいしいチョコレートを、ありがとう!!
むっちゃうれしいです!!
Tracking number(123456789)の荷物は、私が送った荷物です。
税関に提出する文書は用意しますので、数日、お待ちください。
翻訳 / 英語
- 2015/01/13 00:19:07に投稿されました
The inner part and the present have arrived.
Thank you for the extremely delicious chocolates!!
I am extremely happy!!
The package with tracking number (123456789) was sent by me.
I will prepare the documents to be submitted to customs so please kindly wait for a few days.
walifeさんはこの翻訳を気に入りました
Thank you for the extremely delicious chocolates!!
I am extremely happy!!
The package with tracking number (123456789) was sent by me.
I will prepare the documents to be submitted to customs so please kindly wait for a few days.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/01/13 00:31:29に投稿されました
I have just received the Inner pad and the present from you.
Thank you so much for sending me such a tasty chocolate !!
I am extremely happy !!
I have shipped the package with tracking number 123456789 for your reference.
I will prepare the documents for the customs, please kindly wait for a few days.
walifeさんはこの翻訳を気に入りました
Thank you so much for sending me such a tasty chocolate !!
I am extremely happy !!
I have shipped the package with tracking number 123456789 for your reference.
I will prepare the documents for the customs, please kindly wait for a few days.
★★★★★ 5.0/1
翻訳 / 英語
- 2015/01/13 00:30:27に投稿されました
The inner pad and present have arrived! Thank you so much for the really tasty chocolate! I couldn't be happier!!!
The package (tracking number :123456789) is that I sent. I will arrange for the documents to submit customs. Please kindly wait that it arrives for a couple of days.
Sincerely,
walifeさんはこの翻訳を気に入りました
The package (tracking number :123456789) is that I sent. I will arrange for the documents to submit customs. Please kindly wait that it arrives for a couple of days.
Sincerely,
★★★★☆ 4.0/1