Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The product is currently in the warehouse and not on hand, so I am unable to ...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eezebird , gelito_111379 ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by fefffeefefeff at 29 Dec 2014 at 02:13 2101 views
Time left: Finished

この商品は現在倉庫にあり、手元にありませんので、新たな写真を提供する事ができません。
詳細については商品ページ記載の通りです。

eezebird
Rating 61
Native
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2014 at 02:31
The product is currently in the warehouse and not on hand, so I am unable to provide a newer photo.
The details are as written on the product page.
★★★★★ 5.0/1
gelito_111379
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Dec 2014 at 02:15
This product is currently in the warehouse and since I do not have it at hand, then I cannot provide you with a new photograph.
The details are listed in the product page.
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime