A:君浮気してないよね?B:まさか!A:本当に?僕の目をみて…ふむ、本当にしてないみたいだね。ごめんね、冗談だよ。
昨年は彼らに色々あって、私達も彼らに逢えなくてとても寂しく感じるときもありました。でもこれからもこうやって皆で彼らを応援して行ければ嬉しいです。いつも仲良くしてくれてありがとうございます。
翻訳 / 英語
- 2014/12/26 15:23:20に投稿されました
A: Don't you fool?
B:Never!
A:Really? Look at my eye.....Unn, it looks you don't really fool. Sorry, just kidding.
There were many thigs happened between them and I sometimes feel lonely that I couldn't meet them.
But I would be glad if we all continued supporting them in future.
Thank you for always getting along with me.
moonmiaさんはこの翻訳を気に入りました
B:Never!
A:Really? Look at my eye.....Unn, it looks you don't really fool. Sorry, just kidding.
There were many thigs happened between them and I sometimes feel lonely that I couldn't meet them.
But I would be glad if we all continued supporting them in future.
Thank you for always getting along with me.
翻訳 / 英語
- 2014/12/26 15:34:04に投稿されました
A: Did you have an affair?
B: Oh, my!
A: Really? Watch my eyes...Oh, you really didn't do that. I'm so sorry.
It was just joking.
I had trouble things last year.
I was feeling so sad because we couldn't meet them.
But we hope to supporting them from now on.
Thanks for your kindness.
B: Oh, my!
A: Really? Watch my eyes...Oh, you really didn't do that. I'm so sorry.
It was just joking.
I had trouble things last year.
I was feeling so sad because we couldn't meet them.
But we hope to supporting them from now on.
Thanks for your kindness.
翻訳 / 英語
- 2014/12/26 15:46:06に投稿されました
A: Are you two-timing me, aren't you?
B: No way!
A: Really? Look into my eyes...Well, looks true. Sorry, just kidding.
Lots of things happened to them last year, so we miss them so much.
But we would like to keep on supporting them as a team.
Thanks for always being my friend.
B: No way!
A: Really? Look into my eyes...Well, looks true. Sorry, just kidding.
Lots of things happened to them last year, so we miss them so much.
But we would like to keep on supporting them as a team.
Thanks for always being my friend.