Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] ■The coming months schedule KUMI KODA 15th Anniversary First Class 2nd LIMIT...

This requests contains 1581 characters . It has been translated 12 times by the following translators : ( leon_0 , hitomi-kumai , dpangga , guaiyetta ) .

Requested by nakagawasyota at 23 Nov 2014 at 12:16 2689 views
Time left: Finished

初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」がレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!

iTunes®にて先行配信していた自身初となるデジタル・シングル「Dance In The Rain」が、いよいよ本日からレコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!!

dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2014 at 00:39
New digital singles of "Dance In The Rain" starting distributed all at once on rekochoku, mu-mo and other site!

Digital singles of "Dance In The Rain" first distributed personally in iTunes, finally from today begin to be distributed together on rekochoku, mu-mo and other site!
nakagawasyota likes this translation

世界初のエンタテインメントコンテンツ、バーチャルリアリティミュージックビデオ(以下VRMV)を発表したことで、世界中から注目を浴びる作品となっている「Dance In The Rain」。

今回レコチョク・mu-moではダウンロード特典として、スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント! ぜひ期間内にダウンロードしてくださいね!


【商品概要】
Digital Single『Dance In The Rain』

●iTunes®110カ国(北米、北欧含む)好評配信中!
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

• 音源
• リングトーン
• ミュージックビデオ
ほか配信。

●11/12(水) レコチョク(R)、mu-mo、他サイトにて一斉配信スタート!
<レコチョク・mu-mo>
ダウンロード特典として、スペシャル待受(壁紙)画像を期間限定でプレゼント!  

dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2014 at 00:51
* Popular distribution on iTunes in 110 countries (North America, including Northern Europe)
https://itunes.apple.com/jp/album/id929473752

. Sound source
. Ringtones
. Music video
Other distribution.

* Starting distribution in the same time at rekochoku, mu-mo and other site on Wednesday, November 12th
As a download privilege, get a special wallpaper image as a present in limited time!


nakagawasyota likes this translation

特典期間:2014/11/12(水)0:00~2014/11/18(火)23:59
※mu-moは携帯・スマホのみとなります。

・レコチョクはこちら
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-moはこちら
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●ファンクラブ限定盤『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800(税抜き)
11月12 日発売
豪華 紙ジャケット仕様

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:34
Period:2014/11/12(Wed)0:00~2014/11/18(Tue)23:59
※mu-mo is only for mobile and Smartphone.

・レコチョクはこちら
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・mu-mo is here
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●Fan Club Limited Edition『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800(Without Tax)
Sell on 11.12
Gorgeous Paper Case Specification
nakagawasyota likes this translation
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:41
Discount period: 2014/11/12(Wednesday)0:00~2014/11/18(Tuesday)23:59
※mu-mo is only available for cell phone/smart phone.

・Find Rekochoku here
http://recochoku.com/a0/kodakumi-danceintherain/

・Find mu-mo here
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

●Limited disc for fan club『Dance In The Rain』
RZC1-59695/B ¥1,800(without tax)
December 12th on sale
luxury cover edition

[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※FC盤のみのコンテンツ!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※FC盤のみのコンテンツ!

ファンクラブSHOP URL :
倖田組会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:31
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※Only with contents of FC Disk!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※Only with contents of FC Disk!

Fan Club SHOP URL :
Koda group member's reservation page http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/
nakagawasyota likes this translation
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:32
[CD]
• Dance In The Rain
• Dance In The Rain -Instrumental- ※only contains FC disc!

[DVD]
• Dance In The Rain -Music Video Ver.-
• Dance In The Rain -Making Video- ※only contains FC disc!

Fan club's SHOP URL :
Koda official fan club member reservation page http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu3/

playroom会員予約ページ http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:30
playroom member reservation page http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs
nakagawasyota likes this translation
leon_0
leon_0- almost 10 years ago
member -> member's
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:32
playroom members' reservation page http://sp.mu-mo.net/shop/r/140131kuu4/

●「Dance In The Rain」Special Site
http://rhythmzone.net/koda/ditr/
●「Dance In The Rain」Spot
http://www.youtube.com/watch?v=e6r-OK8NIqs

■今後のスケジュール
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15th Anniversary Project 第二弾!
倖田來未が初めてワンマンライブを実施した思い出の会場「STUDIO COAST」にて、倖田來未オフィシャルファンクラブ“倖田組”の皆様から抽選で10,000名様をご招待してのスペシャルライブ開催が決定!
【日程】2014年12月6日(土)
【場所】STUDIO COAST

hitomi-kumai
Rating 60
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2014 at 02:59
■The coming months schedule
KUMI KODA 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
The second project of KUMI KODA 15th Anniversary!
At "STUDIO COAST", the venue where KUMI KODA had her first solo performance, she will perform specially for 10,000 winners selected in a drawing for members of her official fun club "KODA GUMI"!
[Date] 6th December 2014 (Sat)
[Venue] STUDIO COAST
dpangga
Rating 33
Translation / English
- Posted at 24 Nov 2014 at 01:02
* Next schedule
Koda Kumi 15th Anniversary First Class 2nd LIMITED LIVE
KODA KUMI 15 Anniversary Project 2nd Edition!
The venue is at "STUDIO COAST", the memories where Koda Kumi fisrt working the One Man Life, Koda Kumi Official Fans Club invited 10.000 participant to the special Live Exhibition by lotlery!
[Schedule] Saturday, 6 December 2014
[Venue] STUDIO COAST
nakagawasyota likes this translation

【時間】開場/開演
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 13:35
【Time】Open/Start
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※Open/Start time may subject to be changed.
nakagawasyota likes this translation
guaiyetta
Rating 52
Translation / English
- Posted at 23 Nov 2014 at 12:35
[Time] show opens
①11:15/12:00
②13:30/14:15
③15:45/16:30
④18:00/18:45
※The opening time of the show might be changed.

Client

Additional info

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime