Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] The Seiko SKX is the very best watch for the money! Good as a SeaMaster or Su...

This requests contains 599 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( dorkalicious611 , micken , ailing-mana ) and was completed in 2 hours 24 minutes .

Requested by tukazi at 12 Nov 2014 at 11:03 2102 views
Time left: Finished

The Seiko SKX is the very best watch for the money! Good as a SeaMaster or SubMariner for less than the cost of a tune up!
Send fast! =)

How long to Washington DC US East Coast from Japan? 14 days? Also please make sure value shows $168 USD no duty from Japan for less than $199 USD

Awesome!
Japan Post Website is not easy to navigate but it says sent =)
I will make sure to leave 5 Star feedback when arrives, I am an Ebay Power seller too. That watch in the US is on sale at Macy's Department Store this weekend for $340 plus sales tax of 9.75% (Normally $425)
About $370 USD
Over 50% savings!
Love Ebay!

ailing-mana
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 12 Nov 2014 at 11:12
セイコーのSKXは値段が手頃な上に、最高にいい時計です。チューンアップ(調整)のコストより安いので、SeaMaster や SubMariner と同じくらいいいです。早く送ってください!

東海岸のワシントンDCまでは日本からどのくらいかかりますか?14日ですか?
それと、必ず168米ドルと値段を表示しtれください。日本からだと199米ドル以下なら関税がかかりませんから。

すばらしい!
日本郵便のウェブサイトは使いづらいですが、送った と表示してあります
到着したら5つ星のフィードバックをしておきましょう。私はEbayのパワーセラーでもあるのです。
この時計は米国では、今週末Macy's Department Store で340米ドルで売りに出されていました、それと9.75%の消費税もかかります。(通常425米ドルです)
つまりだいたい370米ドルかかるのです。
50%以上得しました!
Ebay万歳!
dorkalicious611
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Nov 2014 at 13:27
セイコーSKXって最高の値打ちもんじゃないか! 同じくらいいい製品なのに、シーマスターやサブマリンの調整代より安く買えるなんて! すぐに送ってよ! =)

アメリカ東海岸のワシントンDCまでどのくらい掛かるかな? 14日くらい? あと、価格は$168だけど、日本からの税金が掛かっても$199以内で収まるか確認してね!

やったー!
ジャパン・ポストのサイトって扱いがなかなか簡単じゃないけど、ちゃんと送られたみたいだ。 =)
品物が届いたら星5つ付けるって約束するよ、僕もEbayパワーセラーに認定されてるからね。 あの時計、アメリカでもメイシーズってデパートで今週末$340プラス9.75%の消費税で売りに出してて(普段は$425)、大体合計$370くらいなんだ。
50%以上お得だね!
Ebay最高!
★★☆☆☆ 2.0/1
micken
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 12 Nov 2014 at 13:59
セイコー SKXは、その値段では、とてもいい時計です。改良費をかけなくても、シーマスターやサブマリナーくらいいい品質です。
早くおくってください。

日本からアメリカ東海岸のワシントンDCまでどのくらいかかりますか?14日くらいですか?また価格は日本の税金がかからず199ドル以内の168ドルか確かめてください。

すごいなぁ!
日本郵便のウェブサイトは遷移がわかりづらいけど、こちらに送ったと告げています。
こちらに届いたら、確実にその対応に5ツ星をつけようとおもいます。私は、売る側としても、イーベイのヘビーユーザーです。今週アメリカのメイシーデパートでその時計が340USドルで売られてました。それは税率9.75%の消費税を含めない値段でです。(ほとんどところは425ドルです。)
約370USドル
50%以上お得です!
イーベイに感謝します!


★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime