1.あなたが探しているアイテムですが、日本のオークションなどには販売されていませんでした。たまに出品されることもありますので安く手に入ったら仕入れてみます。その時はお知らせします。
2.私が添付した写真は私が持っているアイテムです。
私が添付した画像の中にあなたが求めているアイテムはありますか?
欲しいアイテムの大体の予算を教えてくれますか?
3.箱はついていません。
メッキがはがれている箇所もあります。
古いものなので中身の化粧品は使えません。
メッキがはがれている箇所もあります。
2. The attached photo is of the item I own.
Are there any items in my attached photos that interest you?
Would you please let us know the rough budget for the item you want?
3. It does not come with a box.
In some parts, its plate has come off, too.
Since it is an old item, the cosmetics inside is not available for use.
In some parts, its plate has come off, too.
2. The attached picture shows the item that I have now. Is it the item you want? What is your budget for the item?
3. No package box included. The plaster is coming loose and falling in some parts of the item.
As the item was used so the cosmetics inside could not be used.
The plaster is coming loose and falling in some parts of the item.
Sometimes it's for sale, so I will get it when I can buy it at low price. I'll let you know at that time.
2. The attached photo shows the item I have.
Is there an item you are looking for in the attached image?
If so, would you let me know the broad budget?
3. Box is not attached.
There are some spots where the metallic plate has came off.
This item is old so the cosmetics inside is not for use.
There are some spots where the metallic plate has came off.
2.I sent you some photos of my items. Are there the item, which you want, in their photos? And could you tell me the approximate price of the item??
3.It has no box. Some parts have peeling of the plated. You can not use the cosmetics in that, because it's old.