1週間前にメールを送りました日本のOOです。
2015/XX/ZZから4泊分滞在予定です。
日本人スタッフと直接連絡が取りたいので返事を頂けると幸いです。
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2014 at 13:56
This is ○○ from Japan, I sent you an e-mail a week ago.
I am planning to stay for four nights starting from XX/ZZ/15.
I would appreciate if you could get back to me because I need to get in touch with your Japanese staff.
kinoko1934 likes this translation
I am planning to stay for four nights starting from XX/ZZ/15.
I would appreciate if you could get back to me because I need to get in touch with your Japanese staff.
★★★★★ 5.0/1
Rating
44
Translation / English
- Posted at 09 Nov 2014 at 13:59
This is OO, who emailed you a week ago from Japan.
I plant to stay for 4 nights starting from XX/ZZ/2015.
I would appreciate it if you could reply as I would like to contact directly Japanese staff.
kinoko1934 likes this translation
I plant to stay for 4 nights starting from XX/ZZ/2015.
I would appreciate it if you could reply as I would like to contact directly Japanese staff.
★★★☆☆ 3.0/1