[英語から日本語への翻訳依頼] YN-560IIIの卸売価格は単価$54.10となります。 こちらは(工場渡)の輸出入手続き のためその他の費用は含まれておりません。 それからY...

この英語から日本語への翻訳依頼は tearz さん sakura_1984 さん hmk0 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 308文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

kame1131による依頼 2014/11/04 22:59:23 閲覧 1947回
残り時間: 終了

The wholesale price of YN-560III is 54.1USD each.
Pls note that this is EXW term which does not include any other cost.

And 560III enjoys 8% rebate in 60 days if you sell above 71USD each.
If you order 100 pieces of YN560III,the rebate is 432.8USD,which will be deducted from your next order payment in 60days.

tearz
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/11/04 23:07:29に投稿されました
YN-560IIIの卸売価格は単価$54.10となります。
こちらは(工場渡)の輸出入手続き のためその他の費用は含まれておりません。

それからYN-560IIIを単価US$71.00以上で販売した際、60日間8%の払い戻しを受けることができます。
YN-560IIIを100個後注文頂いた場合、払い戻し金額は$432.80となり、その後60日以内の発注金額から差し引かれます。
★★☆☆☆ 2.0/1
sakura_1984
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/11/04 23:18:09に投稿されました
YN-560IIIの売価はそれぞれ54.1アメリカドルです。
これは他の一切のコストを含まないEXWの価格だということにご注意ください。

そして560IIIはもしあなたがそれぞれ71アメリカドル以上で売った場合60日間で8%の払い戻しがあります。
もしあなたが100 個のYN560IIIを注文した場合、あなたの次の60日分の支払いを差し引いた払い戻しは432.8アメリカドルです。
★★☆☆☆ 2.0/1
hmk0
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2014/11/04 23:13:07に投稿されました
YN-560III の卸売価格は、それぞれ54.1USD です。
これは、その他の費用を含んでいない出荷工場渡し条件となりますので、ご注意ください。
そして、もしも、あなたが、71USDより高い金額にてそれぞれを販売したら、560III は、60日間8%のリベートにてお楽しみ頂けます。
もしも、YN560IIIを100個注文したら、リベートは、432.8USDとなり、あなたの60日以内の次回のお支払い時より差し引かれます。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。