・私が提供する物は画像に写っている物のみです。
取扱説明書やプラスチックケースなどが欠品している出品物もあるので、
画像をよく見て入札して下さい。
・商品は実物です。状態については画像をご確認下さい。
説明欄に記載している状態評価やその説明は参考程度にして下さい。
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2014 at 04:37
・What I am offering are what are shown in the pictures only.
Some listings do not include items such as instruction manuals or plastic cases,
so please bid after checking the images carefully.
・These are actual items. Please check the images for the conditions.
Please use the item condition its explanation in the description section as a reference only.
yuu1 likes this translation
Some listings do not include items such as instruction manuals or plastic cases,
so please bid after checking the images carefully.
・These are actual items. Please check the images for the conditions.
Please use the item condition its explanation in the description section as a reference only.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / English
- Posted at 03 Nov 2014 at 04:54
All you will get from me is only stuff on the pics. it may lack of stuff such as a operation manual, plastic case in some of my items. Therefore, please take a good look on the pics and bid.
Items on the pics is what I sell. Please have a look the pics so you can make sure about a condition of items. I write descriptions about conditions. However, please take it as a reference.
yuu1 likes this translation
Items on the pics is what I sell. Please have a look the pics so you can make sure about a condition of items. I write descriptions about conditions. However, please take it as a reference.
★★★★☆ 4.0/1