Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] ・What I am offering are what are shown in the pictures only. Some listings d...
Original Texts
・私が提供する物は画像に写っている物のみです。
取扱説明書やプラスチックケースなどが欠品している出品物もあるので、
画像をよく見て入札して下さい。
・商品は実物です。状態については画像をご確認下さい。
説明欄に記載している状態評価やその説明は参考程度にして下さい。
取扱説明書やプラスチックケースなどが欠品している出品物もあるので、
画像をよく見て入札して下さい。
・商品は実物です。状態については画像をご確認下さい。
説明欄に記載している状態評価やその説明は参考程度にして下さい。
Translated by
yyokoba
・What I am offering are what are shown in the pictures only.
Some listings do not include items such as instruction manuals or plastic cases,
so please bid after checking the images carefully.
・These are actual items. Please check the images for the conditions.
Please use the item condition its explanation in the description section as a reference only.
Some listings do not include items such as instruction manuals or plastic cases,
so please bid after checking the images carefully.
・These are actual items. Please check the images for the conditions.
Please use the item condition its explanation in the description section as a reference only.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- 34 minutes
Freelancer
yyokoba
Senior
日本語<>英語