私達はニュージャージーの運送会社にPO1014とPO1021とPO1017をひとつにまとめて送ってもらいました。
日本でそれらの荷物を受け取った際のチェック作業で、メールで受け取ったインボイスに記載されている商品数と、実際に到着した商品数が異なっていました。
添付したファイルにインボイスに記載してある数、実際に到着した数、不足数、過剰数をまとめたので見て下さい。
PO1014とPO1021では同じ商品を注文しているので、実際にどちらの注文のものが抜けているのか少し曖昧です。
翻訳 / 英語
- 2014/10/31 17:51:12に投稿されました
We were sent PO1014, PO1021 and PO1017 as one package by trucking company at New Jersey.
We checked they in Japan, but the amount mentioned the mail we received and we actually received was difference.
I attached the file and that gathered the amount that mentioned the mail, we actually received, lacked, excessed, please confirm it.
At PO1014 and PO1021, we ordered same products, actually we can't judge which package's product was lacked.
We checked they in Japan, but the amount mentioned the mail we received and we actually received was difference.
I attached the file and that gathered the amount that mentioned the mail, we actually received, lacked, excessed, please confirm it.
At PO1014 and PO1021, we ordered same products, actually we can't judge which package's product was lacked.
翻訳 / 英語
- 2014/10/31 17:57:13に投稿されました
We had asked the shipping company in New Jersey to send PO1014, PO1021 and PO1017 in one bundle.
When we received it in Japan, we conducted the inspection and found that the quantity on the invoice we received by email and the actual product number were different.
Please see the attached file for the differences of the numbers on invoice, the numbers of actual arrived items, the numbers of shortage, the numbers of excess.
We have ordered same product in PO1014 and PO1021, so we are not sure which orders are short.
yoko2525さんはこの翻訳を気に入りました
When we received it in Japan, we conducted the inspection and found that the quantity on the invoice we received by email and the actual product number were different.
Please see the attached file for the differences of the numbers on invoice, the numbers of actual arrived items, the numbers of shortage, the numbers of excess.
We have ordered same product in PO1014 and PO1021, so we are not sure which orders are short.
翻訳 / 英語
- 2014/10/31 17:46:01に投稿されました
We have sent PO1014 and PO1017 together to New Jersey's transport company.
During the inventory work of receiving baggage in Japan, the real quantity of products is different with the number written in invoice by your mail.
The real quantity, inadequate and abundant number have been summarized and please check the attached file.
PO1014 and PO1017 are actually the same products so it's a little difficult to find out which is insufficient in certain order.
During the inventory work of receiving baggage in Japan, the real quantity of products is different with the number written in invoice by your mail.
The real quantity, inadequate and abundant number have been summarized and please check the attached file.
PO1014 and PO1017 are actually the same products so it's a little difficult to find out which is insufficient in certain order.