Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Today, your returned item has been inspected at a specialty store. There ...

This requests contains 217 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mikang , hitomi_c , syc333 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 29 Oct 2014 at 19:31 763 views
Time left: Finished

本日、ご返品された商品を専門店で点検してきました。

レンズには異常はありませんでした。

フィルムを使った実写を行いました。

写りにも問題はありませんでした。


考えられるのは、アダプタorボディの不具合です。

ご心配であれば一度点検したほうがよろしいかもしれません。

念の為のご報告でした。

なお、お探しのレンズですがご予算をもう$100程追加できませんか?

当レンズは日本でもかなり高価で中古市場でもあまり出回っていません。
ご検討頂ければ嬉しいです。

mikang
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2014 at 19:42
Today, your returned item has been inspected at a specialty store.

There was no abnormality in the lens.

I took photos with the film.

Also the picture quality did not have a problem.


It is likely a failure of the adapter or body.

You might want to check it once.

It was just a report for you just in case.

As for the lens you are looking for, is it possible for you to add another $100 for your budget?

This lens is fairly expensive and not many around in the secondhand market in Japan.
I am glad if you can consider.
hitomi_c
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2014 at 20:19
We have checked the product you returned to us in our specialty shop today.
There is no problem with the lens.
We took shots with a film and found no problem with photo shooting either.

The problem we could think of is the malfunction of the adapter or body.
If you are concerned about it, we suggest that you check it once.
This is for your information.

In addition, regarding the lens you are looking for, would you add on $100 to you budget?
The value of the lens is considerably high and it is hardly found even in the flea market in Japan.
I hope you would take my suggestion into consideration.
★★★★☆ 4.0/1
hitomi_c
hitomi_c- about 10 years ago
Sorry about the typo in the last paragraph...
"In addition, regarding the lens you are looking for, would you add on $100 to 'your' budget?"
syc333
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2014 at 19:46
Today, the returned goods has been checked at the specialty store.

There is no problem on the lens.
Taking photos by using film was also tested.
There was no problem.

It may be problem on the adapter or the body.
If you still worry about it, it may be better to check it again.
I'm letting you know just to be sure.

Besides, the lens which you are finding would be occur an additional fee of $100.
The lens is quite expensive in Japan, it is rare to find in the second market.
Hope you can reconsider about it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime