[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 驚きの演出が続出!ヒット曲も完全網羅した最新ライブ映像 「Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~」全曲ライブ音源ほか、映...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は kabasan さん miea さん my_saruru さん khoid_gol さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 18件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1432文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/10/19 14:58:45 閲覧 2449回
残り時間: 終了

驚きの演出が続出!ヒット曲も完全網羅した最新ライブ映像 「Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~」全曲ライブ音源ほか、映像配信スタート!

“Bon Voyage”=良い旅を!をテーマに最新のアルバム収録曲からヒット曲まで、絶妙なバランスで構成されたセットリストのライブとなった。
そんな映像作品をさらに身近に楽しめる、全曲ライブ音源、そして一部映像配信が
10月15日(水)より配信スタート!

my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 18:09:40に投稿されました
让人吃惊的演出连续发出!网罗热门单曲的最新演唱会实况录像「Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~」全部曲目的现场录音、录像开始贩卖!

“Bon Voyage”=顺利地旅程!为主题从最新的专辑收录曲至热门单曲,以绝妙的平衡感构成的曲目组合的演唱会。
这样的录影作品可以更加让你身临其境,演唱会全曲录音,以及一部分的录像从10月15日(周三)开始网络贩卖!
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:29:12に投稿されました
惊人的表演还在继续!完全搜罗了各大热门曲目的最新现场影像「Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~」全部曲目都是现场音效之外,影像播放也将启动!

“Bon Voyage”=踏上美好旅途!从以此为主题的最新专辑收录曲到各大热门歌曲,歌曲配置的完美平衡就看这次巡演。
亲身体验这样的影像作品,全部曲目都是现场音效,一部分的影像播放已于10月15日(三)开始全面放送!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

本ツアーを象徴する「Winner Girls」、「SHOW ME YOUR HOLLA」、「TOUCHDOWN」、「LOL」の4曲。

いつでもどこでも、ライブに行っているかのように味わうことができるライブ音源もお見逃しなく!!

詳しくは各配信サイトをチェック!

【YouTube】
「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」LIVE映像はこちら

kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:17:38に投稿されました
象征这次巡回演出的四首单曲是「Winner Girls」、「SHOW ME YOUR HOLLA」、「TOUCHDOWN」、「LOL」。

就像何时何地都可以去演唱会一样,值得体验的现场音效,不要错过哦!!

详情请见各播放网站!

【YouTube】
「Koda Kumi巡回演唱会2014 ~Bon Voyage~」现场影像在这里
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
my_saruru
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 18:03:10に投稿されました
象征着本次演唱会的「Winner Girls」、「SHOW ME YOUR HOLLA」、「TOUCHDOWN」、「LOL」4首曲目。

不管何时何地,都能让人感觉到如同在演唱会现场般的演唱会现场录音也请一定要不错过!!

详细请阅览各个贩卖网站!

【YouTube】
「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」LIVE录影请看这里
khoid_gol
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 18:28:25に投稿されました
象征本次巡回演唱会的4曲,「Winner Girls」,「SHOW ME YOUR HOLLA」,「TOUCHDOWN」,「LOL」。
别放过,在任何时候在任何地方也能感受到好像去演唱会的现场演唱会的光盘!!

详细的内容请参考各个网站!

【YouTube】
「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」在这个网站里有现场演唱会的影像

倖田來未 / 「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」Trailer
https://www.youtube.com/watch?v=ITzNh4THlmM

倖田來未 / Winner Girls (from「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」)
http://www.youtube.com/watch?v=41s-B2U0NmE

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:44:56に投稿されました
倖田來未 / 「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」预告片
https://www.youtube.com/watch?v=ITzNh4THlmM

倖田來未 / Winner Girls (from「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」)
http://www.youtube.com/watch?v=41s-B2U0NmE
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:11:43に投稿されました
倖田來未 / 「Koda Kumi巡回演出2014 ~Bon Voyage~」预告片
https://www.youtube.com/watch?v=ITzNh4THlmM

倖田來未 / Winner Girls (来自「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」)
http://www.youtube.com/watch?v=41s-B2U0NmE
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

倖田來未 / LOL(from「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」)
http://www.youtube.com/watch?v=xaAzK9-2PFw

【配信サイトURL】
◆iTunes

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:41:30に投稿されました
倖田來未 / LOL(from「Koda Kumi Hall Tour 2014 ~Bon Voyage~」)
http://www.youtube.com/watch?v=xaAzK9-2PFw

【配信网站URL】
◆iTunes
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:12:56に投稿されました
倖田來未 / LOL(来自「Koda Kumi巡回演出2014 ~Bon Voyage~」)
http://www.youtube.com/watch?v=xaAzK9-2PFw

【播放网站URL】
◆iTunes
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

『Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~』(アルバム)
https://itunes.apple.com/jp/album/koda-kumi-hall-tour-2014-bon/id924866250?at=1l3v225&ct=RZBD-59692

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:37:00に投稿されました
『Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~』(影集曲)
https://itunes.apple.com/jp/album/koda-kumi-hall-tour-2014-bon/id924866250?at=1l3v225&ct=RZBD-59692
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:03:41に投稿されました
『Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~』(专辑)
https://itunes.apple.com/jp/album/koda-kumi-hall-tour-2014-bon/id924866250?at=1l3v225&ct=RZBD-59692
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

『TOUCH DOWN(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(ビデオ)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/touch-down-koda-kumi-hall/id924848480

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:35:25に投稿されました
『TOUCH DOWN(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(广录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/touch-down-koda-kumi-hall/id924848480
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:04:22に投稿されました
『TOUCH DOWN(Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/touch-down-koda-kumi-hall/id924848480
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

『LOL(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(ビデオ)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/lol-koda-kumi-hall-tour-2014/id924848707

『Winner Girls(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(ビデオ)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924851889

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:34:16に投稿されました
『LOL(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/lol-koda-kumi-hall-tour-2014/id924848707

『Winner Girls(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924851889
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:05:29に投稿されました
『LOL(Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/lol-koda-kumi-hall-tour-2014/id924848707

『Winner Girls(Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924851889
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

『SHOW ME YOUR HOLLA(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(ビデオ)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924852305

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:30:09に投稿されました
『SHOW ME YOUR HOLLA(Koda Kumi Hall Tour 2014~Bon Voyage~)』(视频)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924852305
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:06:29に投稿されました
『SHOW ME YOUR HOLLA(Koda Kumi巡回演唱会2014~Bon Voyage~)』(录像)
https://itunes.apple.com/jp/music-video/id924852305
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

◆レコチョク
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/

miea
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:31:51に投稿されました
◆录直
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/
kabasan
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/10/19 15:09:52に投稿されました
◆recochoku
http://recochoku.com/a0/kodakumihalltour2014bonvoyage/

◆mu-mo
http://q.mu-mo.net/koda_apf/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。