Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I need you to tell how many pieces do you need of BDW4021-58 and once I have...

This requests contains 540 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , nakashow , yxn667 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by tomichan at 06 Oct 2014 at 23:04 1296 views
Time left: Finished

I need you to tell how many pieces do you need of BDW4021-58 and once I have that I can get you the shipping quote to Japan



Guillermo Quibano | International Account Manager
140 Executive Drive | Calhoun, GA 30701 | ph 706.625.4823 x102 | fx 706.625.2465
Digital | surya.com . Facebook . Pinterest . Houzz . Instagram . YouTube . Web Catalog . Mobile Catalog
Showrooms | Atlanta . Dallas . High Point . Las Vegas . New Delhi . New York . Toronto . Tupelo

Click here to support our MILES FOR MEALS campaign to promote education in rural India!


tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 06 Oct 2014 at 23:14
BDW4021-58をいくつご希望なのかお伺いしたく、回答頂ければ日本向けの配送料金をお調べすることができます。

Guillermo Quibano | International Account Manager (海外お客様アカウントマネージャ)
140 Executive Drive | Calhoun, GA 30701 | 電話 706.625.4823 x102 | FAX 706.625.2465
デジタルサイト | surya.com . Facebook . Pinterest . Houzz . Instagram . YouTube . Web Catalog . Mobile Catalog
ショールーム | アトランタ、ダラス、ハイポイント、ラスベガス、ニューデリー、ニューヨーク、トロント、テュペロ

インド僻地における教育活動支援キャンペーンMILES FOR MEALS へのサポートはこちらから
tomichan likes this translation
yxn667
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 06 Oct 2014 at 23:18
品番BDW4021-58の送品について、個数はいくつご希望でしょうか。わかり次第、日本への送料を計算してお送りします。

Guillermo Quibano | インターナショナル顧客マネージャー
住所:140 Executive Drive | Calhoun, GA 30701 | 電話 706.625.4823 x102 | FAX 706.625.2465
デジタル関連: surya.com 、フェースブック 、Pinterest、Houzz、インスタグラム、ユーチューブ、ネット上カタログ、携帯サイト上カタログ
ショールーム:アトランタ、ダラス、ハイポイント、ラスベガス、ニューデリー、ニューヨーク、トロント、Tupelo

インドの田舎町へ教育を提供する、MILES FOR MEALSの活動をサポートください。詳しくはこちらkら。
tomichan likes this translation
nakashow
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 06 Oct 2014 at 23:26
BDW4021-58のうちどのくらいの部分が必要なのか教えていただければ、日本への送料の見積もりを出すことができます。

Guillermo Quibano | 国際会計主任
140のエグゼクティブドライブ(宿泊施設) | カルフーン、ジョージア州 30701 | 電話 706.625.4823 x102 | FAX 706.625.2465
デジタル情報 | surya.com . Facebook . Pinterest . Houzz . Instagram . YouTube . Web Catalog . Mobile Catalog
ショールーム所在地 | アトランタ、ダラス、ハイポイント、ラスべガス、ニューデリー、ニューヨーク、トロント、トゥーペロ

インドの田舎地域に教育を普及するMILES FOR MEALSキャンペーンを支持してくださる方は、こちらをクリックしてください!
tomichan likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime