Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 10/16(木) 伊藤千晃の声をベースにしたVOCALOID3専用ライブラリ『VOCALOID3 Library Chika』リリース決定! ■商品名:...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん ilad さん fujisawa_2014 さん [削除済みユーザ] さん philolakon さん tensei3013 さん yuzu_0229 さん glock58 さん tikaory_23 さん kumi-kiri さん rikocat さんの 11人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1270文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/09/16 10:39:53 閲覧 2799回
残り時間: 終了

10/16(木) 伊藤千晃の声をベースにしたVOCALOID3専用ライブラリ『VOCALOID3 Library Chika』リリース決定!

■商品名:『VOCALOID3 Library Chika』

◆概要:
VOCALOID3 Editor新合成エンジンの特長を生かした高音質ライブラリ。
同梱の「Tiny VOCALOID3 Editor」でメロディ(旋律)と歌詞を入力すれば、低音から高音まで幅広い音域と、
しっかりとした歌声の中にもかわいさが溢れる歌声が作成できます。

glock58
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 14:14:31に投稿されました
16, October(Saturday)
Library for vocaloid 3 only based on the voice of [AAA] [VOCALOID 3 Library Chiaki] is going to be released!

Product name:[VOCALOID 3 Library Chiaki]

Summary
High voice quality library which is born from the character of VOCALOID 3 Editor brand new synthetic engine.
Enter the melody and lyrics by [Tiny VOCALOID Editor] in same pack, which can make a song with wild pitch zone from high to low, and the voice full of moe, cuteness with cleanliness.
tikaory_23
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 16:56:43に投稿されました
On Thursday, it was decided that Senkou Itou's voice is best to『VOCALOID3 Library Chika』special for VOCALOID3 library release.

■Product name: 『VOCALOID3 Library Chika』

◆Synopsis:
The main advantages of VOCALOID3 Editor is a new synthesis engine utilizing high-quality sound library.
If you enter the lyrics and melody to the「Tiny VOCALOID3 Editor」,it has extensive sound level of the sound of the bass to a high sound, and I am sure can make a abundant lyrics even cute voice in the singing voice.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
kumi-kiri
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 16:20:38に投稿されました
Thursday October 16th, reseasing the new software specified for VOCALOID3 called 『VOCALOID3 Library Chika』 based on Chihiro Ito's voice!

■The name of product: 『VOCALOID3 Library Chika』

◆Description:
It is a high quality software, which emphasizes the merits that the new voice synthesizer VOCALOID3 Editor originally has. It comes with『Tiny VOCALOID3 Editor』, which allowes you to edit the wide range of the sounds; high to low by inputting some melodies and lyrics into the softeware. The editor makes it possible for you to create music with strong vocals with even charming taste in it by manupilating it as you want.

VOCALOID3 EditorまたはWindows版VOCALOID Editor for Cubaseにて使用可能な
各種VOCALOID3 Job Pluginも収録しています。
※Tiny VOCALOID3 Editorでは同梱のJob Pluginは動作いたしません。

◆価格:
◎パッケージ版 :10,800円(税込:11,664円)
◎ダウンロード版: 8,640円(税込: 9,331円)

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 10:46:21に投稿されました
A variety of VOCALOID3 Job Plugin is included which is compatible with VOCALOID3 Editor or VOCALOID Editor for Cubase for Windows version.
* The enclosed Job Plugin in the package does not operate with Tiny VOCALOID3 Editor.

◆Price:
◎ Package version: JPY 10,000 (JPY 11,664 incl. tax)
◎ Download version: JPY 8,640 (JPY 9,331 incl. tax)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
yuzu_0229
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 11:10:48に投稿されました
VOCALOID3 Editor 以及 Windows版VOCALOID Editor for Cubase 皆有內含
各版本的VOCALOID3 Job Plugin
※Tiny VOCALOID3 Editor並不包含Job Plugin。

◆價格:
◎實體販售版 :10,800日幣(含稅:11,664日幣)
◎下載版: 8,640日幣(含稅: 9,331日幣)

◆初回出荷版特典(パッケージ版のみ):
初回出荷版には、特典としてキャラクターイラストをあしらった紙ケース付の
あぶらとり紙2種類を同梱しています。

◆購入特典(パッケージ版/ダウンロード版ともに)
ユーザー登録で、以下ソフトウェアをダウンロードにて無償提供いたします。
◎ミックス専用ソフト「OPUS Express for Windows」

glock58
評価 44
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 14:36:06に投稿されました
Initial sell gift(package edition only)
In initial sell edition, 2 kinds of oil absorbing paper with the paper case which characters are illustrated on are attached as present.

Gift for buying(package and download edition)
By user registration, the software lists below is free for downloading.

The software only for mix:[OPUS Express for windows]
rikocat
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 15:55:24に投稿されました
◆ first shipping version Benefits (only package Version):
The initial shipment version, of paper with a case featuring the character illustrations as a benefit
I have included two types Blotting Paper.

◆ Purchase Benefits (boxed / download version both)
You will provided free of charge by downloading the software below to user registration.
◎ mix dedicated software "OPUS Express for Windows"
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

作成したボーカルパートを手軽にミックスできます。リバーブ、コーラス、
イコライザ、センターキャンセラー、タイムコンプレッションなど、
各種エフェクトも収録。簡単な音の作りこみや調整も行えます。

>> http://www.ssw.co.jp/products/vocal/opusexpress/

◎VSTエフェクトプラグイン「FormantShift VST(Windows版)」
リアルタイムにフォルマントをコントロールし、ボーカルの声質や楽器音の
キャラクターを変更できます。

philolakon
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 13:57:51に投稿されました
You can remix easily the created vocal part. Including various effects like reverberation, chorus, equalizer, center canceller, time compression, and do on. You can elaborate and arrange simple sounds.

>> http://www.ssw.co.jp/products/vocal/opusexpress/

◎ VST effect plugin
「FormantShift VST(for Windows) 」
Control formant in real time and you can change the voice quality of vocalist and the character of the sounds of instruments.
fujisawa_2014
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 10:50:16に投稿されました
You can easily mix the vocal part that you have created. Reverb, chorus,
equalizer, center canceller, time compression, etc.
Various effects also included. I You can also adjust and elaboration of a simple sound.

>> http://www.ssw.co.jp/products/vocal/opusexpress/

◎ VST Effect plug-ins "FormantShift VST (for Windows)"
It controls the formant in real time, making it possible to change the voice quality of the vocal part,
and the features of the instruments sound.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました

VSTプラグイン対応のDAWソフト(VOCALOID3 Editorは除く)で使用可能です。

>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/

【VOCALOIDとは】

VOCALOIDとは、ヤマハ株式会社が開発したパソコンに歌詞とメロディを入力する
だけで歌声を合成する技術、およびそれを応用したソフトです。
VOCALOID3では、"操作性"、"リアルな歌声合成"、"拡張性"などがさらに向上され
ています。

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 21:49:41に投稿されました
VST Plug-in compatible DAW software (except for VOCALOID3 Editor) is available for use.

>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/

[What is VOCALOID?]
VOCALOID is an applied software that allows to composite vocals by simply entering the lyrics and melody on your PC, developped by Yamaha Corporation.
VOCALOID3 features the improved "operability", "realistic composited vocal", "extensibility", and the like.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
ilad
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 18:12:21に投稿されました
It can by used by DAW software for VST plug in.(except VOCALOID3 Editor)
>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/
[What is VOCALOID]
VOCALOID is the technology to compose a singing voice just to input the lyrics and a melody into the PC which Yamaha Corporation develoaped and the software which has applied the method.
VOCALOID3 has improved "operability", "realistic singing voice composition" and "expansibility" and so on.

tensei3013
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 22:54:07に投稿されました
VST plug-in-compliant DAW software (expect for VOCALOID3 Editor) is available.

>> http://www.ssw.co.jp/products/vst/effect/formantshift/

"What is VOCALOID "
VOCALOID is the software which contains a technique of singing voice synthesis
just by inputting a text and a melody into PC developed by Yamaha co., Ltd .
and is applied to other uses.
VOCALOID3 is improved with regard to operability, realistic singing voice synthesis
and extensibility.

その他商品・ボーカロイドに関する詳細はこちら↓
http://www.ssw.co.jp/products/vocal3/chika/


本商品に関するお問い合わせ↓
株式会社インターネット
〒532-0011
大阪市淀川区西中島7-1-5
TEL 06-6309-1002 FAX 06-6309-1004
お問い合わせ http://www.ssw.co.jp/q/
URL http://www.ssw.co.jp/

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 10:49:30に投稿されました
Check the below url for more details on other items/ VOCALOID↓
http://www.ssw.co.jp/products/vocal3/chika/


Contact information for this item↓
Internet Co., Ltd.
7-1-5 Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka-shi, 532-0011

TEL 06-6309-1002 FAX 06-6309-1004
Inquries: http://www.ssw.co.jp/q/
URL http://www.ssw.co.jp/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/16 10:44:15に投稿されました
The information on the product and vocaloid in details is here
http://www.ssw.co.jp/products/vocal3/chika/

The inquiry for this product
Internet Co.Ltd
〒532-0011
Osaka city Yodogawa district Nishi nakajima7-1-5
TEL 06-6309-1002 FAX 06-6309-1004
Inquiry http://www.ssw.co.jp/q/
URL http://www.ssw.co.jp/

クライアント

備考

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。