Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 次の画面でもそのまま「Confirm shipment」 二回ページを戻って更新。 Statusが「Shipped」になったことを確認して、 「Refu...

この日本語から英語への翻訳依頼は spdr さん ozsamurai_69 さん yuzu_0229 さん km17171717 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 204文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

badtripsによる依頼 2014/09/15 17:15:44 閲覧 1606回
残り時間: 終了

次の画面でもそのまま「Confirm shipment」
二回ページを戻って更新。

Statusが「Shipped」になったことを確認して、
「Refund order」を押す

次の画面でFull Refundから「Pricing Error」を選択

Other concessionで3を入力。その後、「Submit Full Refund」。確認文もYesを選択
最後に購入者に御詫びのメッセージを送る。名前を選択。

spdr
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/15 17:22:02に投稿されました
On the next screen, press "Confirm shipment".
Go back two pages, and then, update.

Confirm the status turned to "Shipped",
press "Refund Order".

On the next screen, select "Pricing error" from "Full Refund".

Enter "3" from Other concession, and then, press "Submit Full Refund". Press "Yes" on the confirmation message. Finally, select name of a buyer to send a message of apology.
ozsamurai_69
評価 60
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/09/15 17:22:18に投稿されました
The following screen is still showing [Confirm shipment]
refresh the page twice.

Confirm the Status has changed to [Shipped]
then press [Refund order]

On the next screen choose [Pricing Error] from the Full Refund

Input 3 in the Other concession. Then, [Submit Full Refund]. Then choose the [Yes] in the dialog
Lastly, you can enter an apology to the seller. Please choose the name.
yuzu_0229
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/09/15 17:23:30に投稿されました
Please click the 「Confirm shipment」at the next page.
The page will refresh twice.

Confirm the status has switched to 「Shipped」, then click 「Refund order」.

At the next page, please select 「Pricing Error」from the Full Refund list.

Enter 3 at Other concession. After that, you will see 「Submit Full Refund」on the screen. Please select Yes at the confirm letter.
In the end of this message, we are sorry to all the buyers. Select your name.
★★★★☆ 4.0/1
km17171717
評価 51
翻訳 / 英語
- 2014/09/15 17:24:42に投稿されました
Even in the next screen, it shows "Confirm shipment"
Go back to the page twice.

Make sure that the Status has become "Shipped", then press the "Refund order"

Select "Pricing Error" from Full Refund in the next screen

Enter "3" in "Other concession". Then, "Submit Full Refund". Also select Yes in confirmation statement.
Finally, send a message to the purchaser to apologize. Choose a name.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。