Thank you for your message.
As for the item, it may have been lost or held at customs.
I will issue you a full refund. Please let me know if you receive the package.
Thank you.
Translation / Spanish
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:44
Gracias por su mensaje.
Puede ser que la mercancía se haya extraviado o esté retenida en aduana.
Le haremos un reembolso completo. Por favor, hágame saber si recibe el paquete.
Muchas gracias
Puede ser que la mercancía se haya extraviado o esté retenida en aduana.
Le haremos un reembolso completo. Por favor, hágame saber si recibe el paquete.
Muchas gracias
★★★★★ 5.0/1
Translation / Spanish
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:51
Gracias por el mensaje.
Sobre el producto, éste debió de haberse perdido o quedado en aduana.
Le daré un reembolso total. Por favor déjeme saber si recibió el paquete.
Gracias.
Sobre el producto, éste debió de haberse perdido o quedado en aduana.
Le daré un reembolso total. Por favor déjeme saber si recibió el paquete.
Gracias.
★★★★☆ 4.0/1
Translation / Spanish
- Posted at 10 Sep 2014 at 11:52
Gracias por su mensaje.
Con respecto al artículo podría haberse perdido o haber sido retenido en aduanas.
Le haré un reembolso total. Por favor informeme si recibe el paquete.
Gracias.
Con respecto al artículo podría haberse perdido o haber sido retenido en aduanas.
Le haré un reembolso total. Por favor informeme si recibe el paquete.
Gracias.
★★★★★ 5.0/1