Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am not going to purchase because your proposed price won't pay off. Howe...

This requests contains 93 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by satoru7 at 10 Sep 2014 at 00:56 2101 views
Time left: Finished

ご提示してくれた価格では採算が取れないので購入はしません。

しかし、私はあなたから他にも仕入る商品があるかもしれません。
あなたの商品リストを教えてくれませんか?

ぜひ、よい取引をしましょう。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 01:11
I am not going to purchase because your proposed price won't pay off.

However, there might be other items I would purchase from you.
So would you please show me your item list?

Let's get our good business done.
satoru7 likes this translation
★★★★★ 5.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2014 at 01:00
I cannot make a profit off of the price you are suggesting to me, so I am not going to buy it.

However, there might be other items in your inventory I would like from you.
Could you please tell me your item list?

Let us have a good business deal.
satoru7 likes this translation
★★★☆☆ 3.5/2

Client

Additional info

海外のセラーとの交渉文です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime