商品についてはひとつひとつオリジナルで作られていて選ぶことはできませんと記載されています。
商品については記載通りに販売しております。
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2014 at 00:26
As for the product, we state that they are original products produced one by one and customers can not select.
We sell our products following the way the policy states.
We sell our products following the way the policy states.
★★★☆☆ 3.0/1
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2014 at 00:31
It is written that the items are all original so they can't be chosen.
I sell them as it is written.
I sell them as it is written.
★★★☆☆ 3.0/1
Rating
50
Translation / English
- Posted at 04 Sep 2014 at 00:27
Prodaction is written that each one is made by orginal, and you can't choose.
It's sold in that condition.
It's sold in that condition.
★☆☆☆☆ 1.5/2