こんにちは。
この商品は表面に細かい傷がたくさんついていました。
私は、新品の商品が欲しいと思っています。
奇麗な状態の商品がある場合は、この商品を交換してほしいと思っています。
もし、奇麗な状態の商品が無い場合は、残念ですが返金してください。
よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2014/08/22 21:57:41に投稿されました
Hello.
There were fine scratches all over the surface of the goods.
I would like it replaced with a new item please.
If you have an item in pristine condition, I would like it exchanged please.
If, you do not have one in this condition, unfortunately I would like a refund please.
Thank you
[削除済みユーザ]さんはこの翻訳を気に入りました
There were fine scratches all over the surface of the goods.
I would like it replaced with a new item please.
If you have an item in pristine condition, I would like it exchanged please.
If, you do not have one in this condition, unfortunately I would like a refund please.
Thank you