Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Since Japanese was included with the email signature, I am resending it just ...

This requests contains 33 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( lebron_2014 , tearz ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by jmdasamex at 22 Aug 2014 at 12:07 1015 views
Time left: Finished

メールの署名に日本語が含まれていたため、念のために再送いたします。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2014 at 12:10
Since Japanese was included with the email signature, I am resending it just in case.
jmdasamex likes this translation
[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2014 at 12:10
As the mail’s signature contained Japanese, I will send it again, just in case.
jmdasamex likes this translation
lebron_2014
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Aug 2014 at 12:10
There signature in the email contains Japanese so I am re-sending it just to be sure.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime