Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] if I stick with the game, you can make a partial refund for the damaged box....

This requests contains 96 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , honeylemon003 , leon_0 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by kof96 at 15 Aug 2014 at 08:30 2168 views
Time left: Finished

if I stick with the game, you can make a
partial refund for the damaged box.
to see if we agree.

translatorie
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 15 Aug 2014 at 08:51
私がゲームを保持するのであれば、傷んだ箱の分のみ返金してくださっても結構です。それでお互い納得できるか考えてみましょう。
kof96 likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
kof96
kof96- over 10 years ago
この表現が合ってる気がします。ありがとうございました。
honeylemon003
Rating 60
Translation / Japanese
- Posted at 15 Aug 2014 at 08:39
このゲームを続ければ、破損したボックスの
一部返金を申請できる。
こちらで承諾できるが確かめる。
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime