Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have send the money requested on the proforma. Please ship the product whe...

This requests contains 83 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( huuhung , mirror1000 , shouryou ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by itawasabi at 05 Aug 2014 at 17:21 2243 views
Time left: Finished

プロフォーマに書かれた金額を振込ました。
入金が確認できましたら、商品の発送をお願い致します。

トラッキングナンバーがわかれば教えて下さい。

またよろしくお願いいたします。

mirror1000
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 17:27
I have send the money requested on the proforma.
Please ship the product when you confirm the payment.

Also, could you please let me know of the tracking number if possible?

I am looking forward to doing business with you again.
★★★★☆ 4.0/1
shouryou
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Aug 2014 at 17:25
I have transferred the amount that Pro Forma had written.
If you had confirmed the payment made, please kindly send out the product.

Please also inform when you have the tracking number.

Thank you for your help again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime