そうですね。お役に立てず申し訳ありません。
今、同業者にも聞いたのですが余りコマを持っている所はありませんでした。
セイコーにも聞きましたが、あまりコマは在庫がない為
発注して2カ月はかかるようです。
他の商品のコマは販売しておりません。
他に何かお役に立てる事があったらお気軽にお尋ねください。
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2014 at 12:17
I see. I am sorry that I cannot be of your help.
I have just confirmed with my competitors, but I could not locate anyone that holds extra pieces of the segment.
I did not forget to inquire about this to Seiko either, but they say it would take at least 2 months to get them here due to the inventory shortage.
The segment for other items are not available either.
Feel free to let me know if you need further assistance.
I have just confirmed with my competitors, but I could not locate anyone that holds extra pieces of the segment.
I did not forget to inquire about this to Seiko either, but they say it would take at least 2 months to get them here due to the inventory shortage.
The segment for other items are not available either.
Feel free to let me know if you need further assistance.
Translation / English
- Posted at 24 Jul 2014 at 12:16
Yes that's right. I'm sorry I can't be more useful.
I asked a colleague of mine just now, there was no left over links.
I asked Seiko, but it see have they don't have much stock of links.
So it will take about 2 month to order them in.
There ares no other links from other products for sale
If you have anything else you think I may be able to help you out with please let me know.
I asked a colleague of mine just now, there was no left over links.
I asked Seiko, but it see have they don't have much stock of links.
So it will take about 2 month to order them in.
There ares no other links from other products for sale
If you have anything else you think I may be able to help you out with please let me know.