Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] SOLIDEMO ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL チケット一般販売開始のお知らせ 2014年7月5日(土) 10:00~より、 SOLIDE...

この日本語から英語への翻訳依頼は tearz さん fuyunoriviera さん translatorie さん elephantrans さん [削除済みユーザ] さん kt2786 さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 613文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/20 09:53:55 閲覧 1495回
残り時間: 終了

SOLIDEMO ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL チケット一般販売開始のお知らせ

2014年7月5日(土) 10:00~より、
SOLIDEMO ソリ旅!凱旋ライブ from BRAZIL のチケットの一般販売を開始致します。

■公演タイトル
<1部>ソリ旅! 遠征報告会
<2部>SOLIDEMO LIVE SPECIAL

■日時
2014年7月26日(土)
<1部>開場/開演=15:30/16:00
<2部>開場/開演=18:30/19:00

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 10:13:59に投稿されました
Notice for the general ticket sale of SOLIDEMO SOLITABI! Triumphant Live from BRAZIL
Starting from July 5, 2014 (Sat),
the general ticket sale for SOLIDEMO SOLITABI! Triumphant Live from BRAZIL will start.
■Performing Title
<1st stage>SOLI TABI! Post event report session
<2nd stage>SOLIDEMO LIVE SPECIAL

■ Date
July 26, 2014 (Sat)
<1st stage>Open 15:30/ Start 16:00
<2nsstage>Open 18:30/ Start 19:00
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
fuyunoriviera
評価 63
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 11:42:30に投稿されました
Information regarding tickets for SOLIDEMO Solitabi! Triumphant Return Concert from BRAZIL

Tickets for SOLIDEMO Solitabi! Triumphant Return Concert from BRAZIL will go on sale from 10:00 on July 5, 2014.

-Event Title
[Part 1] Solitabi! Expedition Information Session
[Part 2] SOLIDEMO LIVE SPECIAL

-Date
July 26, 2014 (Sat)
[Part 1] Open/Start 3:30/4:00
[Part 2] Open/Start 6:30/7:00
kt2786
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 11:58:29に投稿されました
SOLIDEMO SOLI-TABI (SOLI-journey)!
Information:Triumphant gig from Brazil Start of general sales of their tickets

July 5th (Sat.) 10:00 ~
We will start to sell the tickets, 'SOLIDEMO SOLI-TABI (SOLI-journey)! Triumphant gig from Brazil'.

■Concert title
<Part 1> SOLI-TABI Overseas trip report
<Part 2> SOLIDEMO GIG SPECIAL

■The date and time
July 26th (Sat.)
<Part 1> Doors open/performances start --15:30/16:00
<Part 2> Doors open/performances start --18:30/19:00


■会場
Mt.RAINIER HALL 渋谷PLEASURE PLEASURE
http://www.pleasure-pleasure.jp/

■チケット発売情報
チケット価格:5,000円

■チケットのご購入

一般発売日
2014年7月5日(土) 10:00~

○チケットぴあ
http://pia.jp/t/solidemo/
0570-02-9999 (Pコード:234-943)

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 10:06:45に投稿されました
■Venue
Mt.RAINIER HALL Shibuya PLEASURE PLEASURE
http://www.pleasure-pleasure.jp/

■Ticket sales information
Ticket price: JPY5,000
■How to purchase tickets
General ticket sale starts:
July 5, 2014 (Sat) 10:00~

○Ticket PIA
http://pia.jp/t/solidemo/
0570-02-9999 (P code:234-943)
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 10:11:23に投稿されました
- Venue
Mt.RAINIER HALL SHIBUYA PLEASURE PLEASURE
http://www.pleasure-pleasure.jp/

- Ticket sales information
Ticket price: 5,000 JPY

- Purchase of ticket

Date for general release
Saturday, July 5, 2014 from 10:00 ---

Ticket pia
http://pia.jp/t/solidemo/
0570-02-9999 (P code:234-943)




[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 10:01:17に投稿されました
■The event hall
Mt.RAINIER HALL Shibuya PLEASURE PLEASURE
http://www.pleasure-pleasure.jp/

■Information on ticket selling
Ticket price:5,000円

■Purchasing the ticket

The date of general selling
2014年 July 5th (Sat) 10:00~

○Ticket peer
http://pia.jp/t/solidemo/
0570-02-9999 (P code :234-943)

○ローソンチケット
http://l-tike.com/solidemo2014/
0570-084-003 (Lコード:72101)

○e+(イープラス)
http://eplus.jp/solidemo/

○CNプレイガイド
http://www.cnplayguide.com/
0570-08-9999 (オペレーター対応 )

○サンライズオンライン
http://www.sunrisetokyo.com/

tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 10:04:22に投稿されました
○ Lawson ticket
http://l-tike.com/solidemo2014/
0570-084-003 (L code:72101)

○e+ (e-plus)
http://eplus.jp/solidemo/

○CN Playguide
http://www.cnplayguide.com/
0570-08-9999 (live operator)

○Sunrise Online
http://www.sunrisetokyo.com/
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
translatorie
評価 62
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 10:03:12に投稿されました
• LAWSON ticket
http://l-tike.com/solidemo2014/
0570-084-003 (L code: 72101)

• e+ (e plus)
http://eplus.jp/solidemo/

• CN Play Guide
http://www.cnplayguide.com/
0570-08-9999 (operator-assisted call)

• Sunrise Online
http://www.sunrisetokyo.com/
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/20 09:59:50に投稿されました
○Loason ticket
http://l-tike.com/solidemo2014/
0570-084-003 (L code :72101)

○e+
http://eplus.jp/solidemo/

○CN play guide
http://www.cnplayguide.com/
0570-08-9999 (operators respond )

○Sunrise online
http://www.sunrisetokyo.com/

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。