[Translation from English to Japanese ] Sol Republic is an American manufacturer of audio products based in Oregon. T...

This requests contains 572 characters and is related to the following tags: "Music" "Article" . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , tearz , conan7 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 16 Jul 2014 at 14:57 2192 views
Time left: Finished

Sol Republic is an American manufacturer of audio products based in Oregon. The privately held company was founded in 2011. It has its headquarters in Wilsonville, Oregon and has a large design office in San Francisco, California. Sol Republic partners with a number of musicians and DJs.

The company was founded in 2010 by Scott Hix, Seth Combs, and Kevin Lee.[1][2] Lee had worked at Beats Audio, while Hix had been an executive with InFocus.[2] Lee's father, Noel Lee, founded video and audio cable company Monster.[3] The name is an acronym for "soundtrack of life".[2]

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2014 at 15:07
Sol Republic社はオレゴン州に本拠地をおくオーディオ製品の米国メーカー。2011設立。オレゴン州ウィルソンビルに本社があり、カリフォルニア州サンフランシスコに大きな設計事務所を持つ。Sol Republicのパートナーには何人かのミュージシャンやDJもいる。

この企業は2010年にScott Hix氏、Seth Combs氏、およびKevin Lee氏により創立。[1][2] Lee氏はBeats Audioで仕事に励む傍ら、Hix氏はInFocus社の取締役を勤めた。[2]Lee氏の父親であるNoel Lee氏はビデオ及びオーディオケーブル会社Monster社の創始者である。[3]社名のSOLは、"soundtrack of life"の頭文字をとって命名された。[2]
conan7
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2014 at 15:19
ソルリパブリックはオレゴン州に拠点を置くオーディオ製品のアメリカのメーカーです。プライベートカンパニーは、2011年に設立されました。これは、ウィルソンビル、オレゴン州に本社がありサンフランシスコ、カリフォルニア州に大規模なデザイン事務所を持っています。ソルリパブリックは多数のミュージシャンやDJと提携しています。

この会社は、スコット・ヒックス、セス・コムとケビン・リーによって2010年に設立されました。[1]、[2]、リーはビートオーディオで働いていて、同時にヒックスはインフォーカスで幹部をしていました。[2]、リーの父、ノエル・リーはビデオとオーディオケーブル会社、モンスターを設立しました。[3]名前が!人生のサウンドトラック”の頭文字になっています。
conan7
conan7- almost 10 years ago
訂正させてください。
①[3]名前が!人生のサウンドトラック”の頭文字になっています。→[3]社名は、"soundtrack of life"の頭文字になっています。
②会社名・人名については、順に→
Sol Republic社
Scott Hix氏、Seth Combs氏、Kevin Lee氏
Beats Audio
InFocus社
Noel Lee氏
Monster社
・・・以上、訂正よろしくお願いします。
yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 16 Jul 2014 at 15:07
ソル・リパブリックはオレゴン州に拠点を置くオーディオ製品のアメリカのメーカーです。その株式非公開会社は、2011年に設立されました。ウィルソン、オレゴン州に本社を持ち、サンフランシスコ、カリフォルニア州に大規模なデザイン事務所があります。ソル・リバプリックは多くのミュージシャンやDJと提携があります。

その会社はスコット·ヒックス、セス·コムズとケビン·リーによって2010年に設立されました。(1)(2)リーはビーツオーディオで働き、一方ヒックスはインフォーカスとのエグゼクティブでした。(2)リーの父であるノエル·リーは、ビデオおよびオーディオケーブル会社「モンスター」を設立しました。(3)その名前は「人生のサウンドトラック」の頭字語です。(2)

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime