[日本語から英語への翻訳依頼] 7/2発売 浜崎あゆみNEW ALBUM「Colours」発売記念! 浜崎あゆみ×タワーレコード渋谷店 スペシャルコラボ決定! ■浜崎あゆみ初の衣装展開...

この日本語から英語への翻訳依頼は ryojiyono さん hiro_ure_87 さん elephantrans さん anazen さん [削除済みユーザ] さん ctplers99 さん kenshiro731 さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 12件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1022文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 42分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/11 19:24:30 閲覧 3133回
残り時間: 終了

7/2発売 浜崎あゆみNEW ALBUM「Colours」発売記念! 浜崎あゆみ×タワーレコード渋谷店 スペシャルコラボ決定!

■浜崎あゆみ初の衣装展開催!
タワーレコード渋谷店1F店内にて、浜崎あゆみNEW ALBUM「Colours」で本人が着用している衣装を展示致します!
展示中に限り撮影OK!撮影した画像をTwitterでつぶやくと良い事あるかも?!
Twitter #ayu_new_album
衣装展示期間:7/1(火)開店時~7/7(月)閉店時まで

hiro_ure_87
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:40:35に投稿されました
A new album by Ayumi Hamasaki "Colours" will be released on July 2nd! The commemorative special corroboration of Ayumi Hamasaki with Tower Records Shibuya will take place!

The first exhibition of Ayumi Hamasaki's stage costumes!
We will display the costume worn by Ayumi Hamasaki for the new album "Colours" on the ground floor of Tower Records in Shibuya!
Taking photos will be allowed during the exhibition! You might experience something nice when you tweet with a photo you take!
Twitter: #ayumi_new_album
Exhibition: From June 1st 10:00 a.m. to June 7th 11:00 p.m.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
anazen
評価 54
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:05:35に投稿されました
7/2 release Ayumi Hamasaki's NEW ALBUM "Colours" ! Ayumi Hamasaki × Tower Records Shibuya special collaboration decision!
Ayumi Hamasaki's the first costume exhibition!
At Tower Records Shibuya store 1F, the costumes wearing in Ayumi Hamasaki NEW ALBUM "Colours" will be display!
Allowed to take pictures during the exhibit! The taken pics maybe tweet on Twitter?!
Twitter #ayu_new_album
Costume exhibition time: Open time from 7/1 ( tuesday ) - Close time to 7/7 ( Monday )
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:41:46に投稿されました
Jul. 2 ON SALE New album "Colours" by Ayumi Hamasaki
Special event collaborating Ayumi Hamasaki & Tower Record Shibuya!!

-The first exhibition of Ayumi Hamasaki's costume!
The costume which is worn by Ayumi Hamasaki in her new album will be displayed in first floor of Tower Record Shibuya.
Taking pictures is accepted ONLY in this exhibition! You will have a good luck if you post pictures of costumes on Twittee!?
Please post on Twitter with #ayu_new_album
Exhibition will be held from Jul. 1st (Tue) opening time through Jul. 7th (Mon) closing time
ctplers99
評価 64
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:52:41に投稿されました
Special collaboration with AYUMI HAMASAKI and Tower Records Shibuya store celebrating AYUMI HAMASAKI's NEW ALBUM " Colours" on sale 7/2

The first time costume exhibition of AYUMI HAMASAKI!
Costumes AYUMI HAMASAKI wears in AYUMI HAMASAKI's NEW ALBUM" Colours" will be exhibited at the first floor in Tower Records Shibuya store! You can take photos only during the exhibition! Please tweet photos that you took and something happy may happen?!
Twitter #ayu_new_album
The costume exhibition is held from 7/1(Tuesday)~7/7(Monday) .

■『Colours』パネル展開催!
タワーレコード渋谷店1F店内にて、浜崎あゆみのアルバム「Colours」のMusic Clipショットなどを公開!
パネル展開催期間:7/1(火)開店時~7/7(月)閉店時まで

■浜崎あゆみ×タワーレコード渋谷店×ABC-MART トリプルコラボショッピングバッグプレゼント!
浜崎あゆみ NEW ALBUM「Colours」をタワーレコード渋谷店でご購入頂きました方へトリプルコラボショッピングバッグをプレゼント致します。

ryojiyono
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:51:35に投稿されました
■ "Colours" panel exhibition!
At Tower Records Shibuya store 1F, Music Clip shot of album of AYUMI HAMASAKI"Colours" will be exhibited!
Panel Exhibition period: 7/1 (Tuesday) from opening time to 7/7 until (Monday) closing time

■ AYUMI HAMASAKI and Tower Records Shibuya and ABC-MART triple collaboration shopping gift bag give away!
We present a triple collaboration shopping bag to the person who purchase at Tower Records Shibuya AYUMI HAMASAKI NEW ALBUM the "Colours".
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
hiro_ure_87
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:46:27に投稿されました
--Panels for "Colours" will be displayed!
Short video clips for Ayumi Hamasaki's new album "Colours" will be on display on the ground floor of Tower Records in Shibuya!
Exhibition: From Tuesday July 1st, 10:00 a.m. to Monday July 7th, 11:00 p.m.

--We'll give away a triple-collaborative shopping bag by Ayumi Hamasaki, Tower Records and ABC-MART!
We will give you a triple-colloborative shopping bag after purchasing Ayumi Hamasaki's new album "Colours" at Tower Records in Shibuya.

ショッピングバッグは7/1(火)商品入荷時よりお渡し致します。
※タワーレコード渋谷店1Fまたは3Fのレジにてご購入された方のみ対象となりますのでご注意下さい。
※ショッピングバッグは先着となります。数に限りがありますのでお早めに!

ryojiyono
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:56:09に投稿されました
Shopping bag will be given from Tuesday July 1 from the time of the product arrival.
※ Please note that this give away is applicable only for those who have purchased in the cash register of 3F or 1F of Tower Records Shibuya 1F.
※ Shopping bag will be first-come first-serve base. Please come earlier because there is a limited number!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
hiro_ure_87
評価 53
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:50:43に投稿されました
The shopping bag will be distributed after it arrives on Tuesday, July 1st.
*Those who purchase the CD on the ground or 3rd floor at Tower Records in Shibuya can receive the shopping bag.
*The shopping bag will be distributed in order of arrival. Don't miss it!

また『Colours』スペシャル店頭キャンペーン期間の
7月3日(木)~7月5日(土)12時~16時 / 7月6日(日)10時~14時で
このトリプルコラボショッピングバッグをなんと無料でタワーレコード渋谷店、店頭キャンペーンブース前でお配りします。
(※御一人1枚まで)
※『Colours』スペシャル店頭キャンペーン期間中、無料でプレゼントするトリプルコラボショッピングバッグも数に限りがありますのでお早めに!

ryojiyono
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:01:37に投稿されました
Also, during campaign period at the store for "Colours", 12:00 to 16:00 July 3 (Thu) - July 5 (Sat) and at 10:00 to 14:00 July 6 (Sun)
at Tower Records Shibuya campaign booth we give away the triple collaboration shopping bag. (1 for 1 person )
※ As there is a limited number of triple collaboration shopping bag give away during "Colours" Special campaign, please come earlier to get it free!
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
anazen
評価 54
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:37:55に投稿されました
Besides, 『Colours』 special shopping campaign period
Start 7/3 ( Thursday ) - 7/5 ( Saturday ) from 12pm - 16 pm
7/6 ( Sunday ) from 10 am - 14 pm
Tower Records Shibuya will free collaboration Shopping Bag, they will put at front of booth
(※ one person only 1 piece)
※ In 『Colours』 special shopping campaign period, because shopping bag is limit, so please come as soon as possible!

■『Colours』スペシャル店頭キャンペーン決定!
タワーレコード渋谷店入口にて、『Colours』スペシャル店頭キャンペーンを実施致します!
期間中にタワーレコード渋谷店にて、浜崎あゆみNEW ALBUM「Colours」をご購入頂いた方に抽選券をプレゼント!
抽選で「Colours」告知ポスターをプレゼント致します。

ryojiyono
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:06:07に投稿されました
■ "Colours" Special campaign at the store!
At Tower Records Shibuya entrance, the campaign "Colours" will be held!
We present lottery ticket to those who purchased AYUMI HAMASAKI NEW ALBUM "Colours" at Tower Records Shibuya!
Lucky draw to win poster of "Colours" pre-advising ad.
nakagawasyotaさんはこの翻訳を気に入りました
kenshiro731
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:18:38に投稿されました
■It has been decided to hold the special campaign of "Colours" at the store !
At the entrance of Tower Record Shibuya shop, we will hold the special campaign of "Colours"
During the campaign, we are going to give lottery tickets at Tower Record Shibuya shop for the one who purchase the NEW ALBUM of "Colours" by Ayumi Hamazaki!
You may get a promotional poster of "Colours"by drawing lots.

抽選期間:7/3(木)~7/6(日) 10:00~20:00まで
※賞品はなくなり次第終了となりますので、予めご了承下さい。

渋谷にお越しの際は、是非タワーレコード渋谷店へお立ち寄り下さい!

ryojiyono
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:08:38に投稿されました
Lucky draw period : 10:00 - 20:00 Thursday July 3 to Sunday July 6.

※ Please note that the prize will end as all are gone.

Please drop in to Tower Records Shibuya Shibuya, when you come to Shibuya!
elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 19:37:28に投稿されました
Drawing Duration: from 10:00 to 20:00 from Thursday July 3 to Sunday July 6
* Please be aware in advance that prizes will end as soon as the scheduled amount is achieved.

Please drop in our Shibuya shop of Tower Record, on your way to Shibuya!
ctplers99
評価 64
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:06:32に投稿されました
The drawing lot is held from 7/3 (Thursday) to 7/6(Sunday) from 10 a.m. to 8 p.m..
Please be advised that you get prizes until the stock of prizes run out.

If you come to Shibuya, don't miss to drop by Tower Records Shibuya store!
kenshiro731
評価 52
翻訳 / 英語
- 2014/07/11 20:11:23に投稿されました
The duration of drawing lots: Thu 03/07 - Sun 06/07 From 10:00 to 20:00
※Please note that the drawing lots will finish as soon as all prizes runs out.
When you come to Shibuya, please come to tower record Shibuya!
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。