Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 6月27日(金) KREVAライブハウスツアー2014「K10」札幌公演に緊急出演決定! 6月18日にソロデビュー10周年を迎え、同日ベストアルバム「K...

This requests contains 464 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( haibarasasori , leon_0 , meilan , kimurakenshi , suumeiketu , saiko , erik_koo1992 , hiko ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by nakagawasyota at 11 Jul 2014 at 15:09 2644 views
Time left: Finished

6月27日(金) KREVAライブハウスツアー2014「K10」札幌公演に緊急出演決定!

6月18日にソロデビュー10周年を迎え、同日ベストアルバム「KX」発売、さらに自身の誕生日とお祝いづくしのKREVAの全国ツアー初日大阪公演にサプライズゲストで出演し「全速力 feat. 三浦大知」を披露した三浦大知。大阪公演のステージ上で「もう一度どこかの公演に出演する」約束していたその公演が決定しました。札幌でのKREVAと三浦大知の初共演ステージをぜひご覧下さい!

suumeiketu
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 15:37
6月27日(金) KREVA演唱会之家巡演2014「K10」紧急参加札幌公演的演出!

6月18日出道10周年纪念、同日最佳专辑「KX」发售、再加上为自己的生日庆祝的KREVA全国巡演在第一天大阪公演中作为特别嘉宾出场,表演题目为「全速力 feat. 三浦大知」的三浦大知。在大阪公演的舞台上做出「在其他地方再一次公演」的承诺,这次演出由此而来。在札幌KREVAhe三浦大知的第一次共同演出敬请期待!
kimurakenshi
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 15:54
6月27日(周五)KREVA现场夜总会游览2014「K10」札幌公演紧急出演决定!
6月18日迎来首次个人表演十周年,同日最佳专辑「KX」发表,另外庆祝自己生日的KREVA的全国游会首日在大阪公演,会有惊喜嘉宾出现表演,并已披为「全速力 feat. 三浦大知」的三浦大知。大阪公演的舞台上,还和观众约定好”还会在哪儿公演一次“。请一定要观赏札幌的KREVA和三浦大知的初次共同表演。
saiko
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 16:01
6月27号(星期五)K R E E A巡回演出
2014(k10)紧急决定札幌演出!

6月18日迎来了首次登台独唱表演的10周年纪念日
同一天发表了最优秀CD(kx)
并且在自己的生日这一天、也是全国巡回演出的第一天
在大阪的演出中客串表演(全速力feat.三浦大和)的三浦大和。在大阪演出的舞台上(再次相会在某地)曾经做出的约定、终于实现了。请尽情观赏kreva和三浦大河在札幌的联手表演!

meilan
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 15:57
紧急决定KREVAlive house巡演2014"K10"札幌公演在6月27日(星期五)出演!

在6月18日迎接独唱初次登台10周年,同日开始销售最佳专辑"KX",并且在本身的生日和祝贺 KREVA的全国旅游第一天大阪公演出演神秘嘉宾, 宣布了三浦大知出演的し「全速力 feat. 三浦大知」。 在大阪公演的舞台上作出了还会再一次的现身公演的约定,所以决定了这次公演。 请务必观看在札幌的KREVA和三浦大知的首次共同演出舞台!
nakagawasyota likes this translation
hiko
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 16:25
在6月27日(星期五)KREVA巡回演唱会2014《K10》札幌公演紧急出演!

6月18日为纪念个人出道成功10周年,除了在同日发售个人专辑《KX》,还在KREVA的生日开始的全国公演第一场大阪公演以特别嘉宾的身份出席并演唱了《全速力feat DAICHI MIURA》的DAICHI MIURA。那时在大阪公演的台上说的:“还会在这个全国公演的其中一场里出演。”在札幌公演决定了。请尽情观赏在札幌的KREVA和DAICHI MIURA的首次合作公演!
erik_koo1992
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 16:06
6月27日(星期五) KREVA LIVE HOUSE TOUR 2014「K10」决定在札幌紧急公演!

6月18日に个人结成10周年的到来,同日最好专辑{ベストアルバム}「KX」就会售卖、然后自身的生日的庆祝将会在KREVAの全国巡回的第一天大阪公演里的出现神秘嘉宾。神秘嘉宾是全速力 feat. 三浦大知。本人承若将会决定在大阪公演の舞台上【再一次决定公演】。这也是和三浦大知第一次公演将在于札幌的KREVA举行。也请大家一定要来观看这次的出演。谢谢!

KREVAライブハウスツアー2014「K10」
●日程:2014年6月27日(金)
●会場:Zepp Sapporo
●時間:開場 : 18:00 / 開演 : 19:00
●チケット代:6,500円 (別途ドリンク代)
●問合せ:WESS 011-614-9999
●プレイガイド
・チケットぴあ:0570-02-9999(Pコード:222-638)
・ローソンチケット:0570-084-001(Lコード:17852)
・e+:http://eplus.jp(PC・モバイル共通

haibarasasori
Rating 58
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 15:34
KREVA LIVE HOUSE TOUR(KREVA 演出小店 )之旅2014“K 10”
●日程:2014年6月27日(周五)
●场所:Zepp Sapporo
●时间:入场 : 18:00 / 开演 : 19:00
●票价:6,500円 (另收饮料费)
●咨询:WESS 011-614-9999
●引导
·Pia 售票:0570-02-9999(P:222-638)
·罗森售票:0570-084-001(L:17852)
·e+:http://eplus.jp(电脑·手机共通)
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 11 Jul 2014 at 15:19
KREVA Live House Tour 2014「K10」
●日程:2014年6月27日(周5)
●会场:Zepp Sapporo
●时间:开场 : 18:00 / 开演 : 19:00
●票价:6,500円 (饮料另收费)
●咨询:WESS 011-614-9999
●游玩指南
・pia票:0570-02-9999(P码:222-638)
・LAWSON票:0570-084-001(L码:17852)
・e+:http://eplus.jp(PC・智能手机通用
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime