Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jul 2014 at 16:01

saiko
saiko 50
Japanese

6月27日(金) KREVAライブハウスツアー2014「K10」札幌公演に緊急出演決定!

6月18日にソロデビュー10周年を迎え、同日ベストアルバム「KX」発売、さらに自身の誕生日とお祝いづくしのKREVAの全国ツアー初日大阪公演にサプライズゲストで出演し「全速力 feat. 三浦大知」を披露した三浦大知。大阪公演のステージ上で「もう一度どこかの公演に出演する」約束していたその公演が決定しました。札幌でのKREVAと三浦大知の初共演ステージをぜひご覧下さい!

Chinese (Simplified)

6月27号(星期五)K R E E A巡回演出
2014(k10)紧急决定札幌演出!

6月18日迎来了首次登台独唱表演的10周年纪念日
同一天发表了最优秀CD(kx)
并且在自己的生日这一天、也是全国巡回演出的第一天
在大阪的演出中客串表演(全速力feat.三浦大和)的三浦大和。在大阪演出的舞台上(再次相会在某地)曾经做出的约定、终于实现了。请尽情观赏kreva和三浦大河在札幌的联手表演!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。