I will price this out but after this, if I don’t give you a price can you take it off of your list because I can’t get it. it’s a lot of work to price out 80 different games.
翻訳 / 日本語
- 2014/06/30 09:07:33に投稿されました
今回、この商品の価格をせり上げます。もし、こちらから価格を提示しきれていない場合、リストから除外してくれませんか?作業が追いつかないからです。80種類のゲームの価格をつけるのはたいへんな仕事なのです。
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
★★☆☆☆ 2.0/1
評価
52
翻訳 / 日本語
- 2014/06/30 09:08:02に投稿されました
今後、この商品の価格を大幅に上げます。私が値段を教えない場合は、その商品を仕入れることができないので、貴店のリストからはずしてください。80種類のゲームの値段を上げるのは大変な作業です。
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]-
10年以上前
申し訳ありません。訳文を以下に差換えてください。
この後にこの商品の値段を調べます。私が値段を伝えない場合は、その商品を仕入れることができないので、貴店のリストからはずしてください。80種類の違うゲームの値段を調べるのは大変な作業です。
申し訳ありません。訳文を以下に差換えてください。
この後にこの商品の値段を調べます。私が値段を伝えない場合は、その商品を仕入れることができないので、貴店のリストからはずしてください。80種類の違うゲームの値段を調べるのは大変な作業です。
「何故かとそれらの」→ 「何故かと言うとそれらの」 でお願いします。