Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 生年月日:1990年9月28日 身長: 182cm 血液型:A 出身地:大分県 SOLIDEMOの国体出場アスリート。 九州学生陸上競技対抗選手権...

This requests contains 286 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( suumeiketu , hiyokogg , kiki7220 ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Jun 2014 at 16:01 2682 views
Time left: Finished

生年月日:1990年9月28日
身長: 182cm
血液型:A
出身地:大分県


SOLIDEMOの国体出場アスリート。
九州学生陸上競技対抗選手権大会 十種競技 優勝。
全日本大学陸上競技対抗選手権大会 十種競技 現大分県記録樹立(6627点)
高跳びの記録が2m07cmなど大学生まで陸上選手として活躍。

[deleted user]
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Jun 2014 at 16:15
生日:1990年9月28日
身高: 182cm
血型:A
出生地:大分縣


SOLIDEMO裡曾於國民體育大會中出賽的運動員。
九州學生陸上競技對抗選手選拔大會 十項競技 優勝。
全日本大學陸上競對抗選手選拔大會 十項競技 現為大分縣記録保持者(6627分)
跳高的記録為2m07cm 直至大學生時期活躍於陸上競技中。
nakagawasyota likes this translation
★★★★★ 5.0/1
hiyokogg
Rating 53
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Jun 2014 at 16:44
生日:1990年9月28日
身高:182CM
血型:A型
出身地:大分縣

國體SOLIDEMO的代表選手
九州田徑競賽學生組 十項全能 冠軍
全國大專院校田徑競賽 十項全能 現為大分縣記錄保持人(6627分)
於大專組非常活躍的選手,現大專組跳高記錄2m07cm等...
suumeiketu
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Jun 2014 at 16:42
出生年月 1990年9月28日
身高 182cm
血型 A
出生地 大分縣

SOLIDEMO國家體育大會出場
九州学生陸上競技對抗選手權大賽 十種競技 冠軍
全日本大学陸上競技對抗選手權大賽 當前大分縣記錄保持者(6627分)
跳高記錄 2m07cm 作為大學生陸上競技選手表現活躍。
kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Jun 2014 at 16:42
出生年月日:1990年9月28日
身高: 182cm
血型:A
出生地:大分縣


SOLIDEMO中於國民體育大會中出賽的運動員。
九州學生陸上競技對抗選手選拔大會 十種競技 優勝。
全日本大學陸上競對抗選手選拔大會 十種競技 現為大分縣記録保持者(6627分)
跳高記録2m07cm 成為大學生之前陸上競技相當活躍。
★★★★★ 5.0/1

特技は、絵画(第24回全国高校将棋 竜王戦ポスター)、将棋(棋力1級)、書道(七段)。
高校時代のバンド活動で味わったステージの高揚感を忘れられず、【avex audition MAX 2013】に挑戦し、アクター部門の準グランプリを受賞。

好きな言葉は""傾くなら傾き通せ""

[deleted user]
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Jun 2014 at 16:22
特長為、繪畫(第24回全國高中將棋 龍王戦海報)、將棋(棋力1級)、書法(七段)。
因為無法忘懷高中時期樂團活動中在舞台上感受到的快感、因此絕定挑戰【avex audition MAX 2013】比賽、並榮獲男演員部門第二名。

喜歡的話語是""要做就做到最好""
nakagawasyota likes this translation
kiki7220
Rating 61
Native
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 27 Jun 2014 at 16:44

專長是、繪畫(第24回全國高中將棋 龍王戦海報)、將棋(棋力1級)、書到(七段)。
難以忘懷高中時代樂團活動在舞台上的快樂、因此參加【avex audition MAX 2013】比賽、獲得男演員部門亞軍。

喜歡的話語是""做事不要半途而廢""
★★★★★ 5.0/1
kiki7220
kiki7220- over 10 years ago
すみません、書到->書道。

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime