Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Korean ] リーダー 生年月日:1986年5月20日 身長:183cm 血液型:O 出身地:福島県 SOLIDEMOのリーダー。 中学2年生の合唱コンクールでオ...

This requests contains 179 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( firefox76 , comfuture , clear , bodoru_89 , yeonjelee , nemoo ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Jun 2014 at 14:42 1749 views
Time left: Finished

リーダー

生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県


SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。

好きな言葉は""以心伝心""

comfuture
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 27 Jun 2014 at 14:53
리더

생년월일: 1986년 5월 20일
신장: 183cm
혈액형: O
출신지: 후쿠시마현

SOLIDEMO의 리더.
중학교 2학년 합창 콩쿨에서 자작 코러스를 만들어 금상을 수상한것을 계기로 음악에 매료됨.
담인선생님의 추천으로 중학교 졸업후 15살에 상경하여 음악활동을 시작한지 12년.
드디어 이 그룹으로 메이져 데뷰할 기회를 얻었다.

좋아하는 문장은 "이심전심"
nakagawasyota likes this translation
yeonjelee
Rating 52
Translation / Korean
- Posted at 27 Jun 2014 at 15:06
리더

생년월일: 1986년5월20일
키: 183cm
혈액형: O
출신지: 후쿠시마현

Solidemo의 리더
중학교 2학년때 합창대회에서 오리지널 코러스를 만들어 금상을 수상한것이 계기가 되어 음악에 빠져듬.
담임선생님의 추천으로 중학교 졸업 후 15세의 나이로 상경해 음악활동을 시작한지 12년.
마침내 이 그룹에서 메이저 데뷔의 기회를 잡았다.

좋아하는 말은 ""이심전심""
bodoru_89
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 27 Jun 2014 at 14:58
리더
생년월일:1986년 5월 20일
신장: 183cm
혈액형: O형
출신지:후쿠시마현

SOLIDEMO의 리더.
중학교 2학년의 합창 콩쿨에서 오리지날 코러스를 만들어 금상을 수상한 계기로 음악에 빠지게 되었다.
담임 선생님의 추천으로 중학교 졸업 후, 15세에 상경하여 음악 활동을 시작한지 12년.
마침내 이 그룹에서 메이저 데뷔의 기회를 잡았다.

좋아하는 말은 "이심전심"
firefox76
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 27 Jun 2014 at 14:52
생일: 1986년5월20일
기럭지: 183cm
혈액형: O
출신지: 후쿠시마현

SOLODEMO의 리더.
중학2년 때 합창콩클에서 오리지날 콜라스를 제작해서 금상을 수상한 것을 계기로 음악에 빠져드렸음
담당 교사의 추천으로 중학교 졸업후 15살 때 상경후 음악활동 시작한지 12년.
드디어 이 그룹에서 메이저 데뷔 기회를 얻었다.

좋아하는 말은 ”이심전심"
nemoo
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 27 Jun 2014 at 14:50
리더

생년월일: 1986년 5월 20일
신장: 183cm
혈액형: O
출신지: 후쿠시마현

SOLIDEMO의 리더.
중학교 2학년 때 합창 콩쿨에서 오리지널 코러스를 만들어
금상을 수상한 것을 계기로 음악에 빠짐.
담임 선생님의 추천으로 중학교 졸업 후 15살의 나이로 상경하여 음악 생활을 시작한지 12년.
마침내 이 그룹에서 메이저 데뷔의 찬스를 손에 넣었다.

좋아하는 말은 "이심전심 (마음과 마음으로 서로 뜻이 통함)"
nemoo
nemoo- over 10 years ago
すみません、下から3行目にミスがあります。음악 생활을 시작한지 12년ではなく、음악 활동을 시작한지 12년です。
clear
Rating 50
Translation / Korean
- Posted at 27 Jun 2014 at 14:54
리더

생년월일 : 1986년 5월 20일
신장 : 183cm
혈액형 : O
출신지 : 후쿠시마 현


SOLIDEMO 리더.
중학교 2학년 때 합창 콩쿨에서 오리지널 코러스를 만들어
금상을 수상한 계기로 음악에 빠져들었다.
담임선생님의 추천으로 중학교 졸업후 15세의 나이로 상경, 음악활동을 시작한지 12년.
드디어 이 그룹으로 메이저 데뷔할 기회를 얻었다.

좋아하는 말은 "이심전심"

Client

Additional info

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime